Iván Villazón - La Mentira Tuya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iván Villazón - La Mentira Tuya




La Mentira Tuya
Твоя ложь
Me libraste del engaño de otros brazos
Ты избавила меня от обмана в чужих объятиях,
Le arrancaste las tristezas a mis noches
Вырвала печаль из моих ночей,
Y me hiciste sentir de nuevo enamorado
И заставила меня снова почувствовать себя влюбленным,
Y hoy me mata una mentira.
А сегодня меня убивает ложь.
Por una mentira tuya, hoy el corazón me duele
Из-за твоей лжи, сегодня болит мое сердце,
Si me hubieras dicho todo, tal vez fuera diferente
Если бы ты мне все рассказала, возможно, все было бы иначе,
Si me hubieras dicho todo, tal vez fuera diferente.
Если бы ты мне все рассказала, возможно, все было бы иначе.
Y no sintiera esta agonía por querer olvidarte
И я бы не чувствовал этой агонии, пытаясь забыть тебя.
Llegamos a la cima del mundo y de allá me tiraste
Мы достигли вершины мира, а оттуда ты меня сбросила,
No pudiste con una atadura que no era tan grande
Ты не справилась с узами, которые не были такими уж крепкими,
Y no entiendo por qué si me quieres quisiste llenarme
И я не понимаю, почему, если ты меня любишь, ты решила наполнить
El corazón de duda, la vida de amargura, yo te hubiera entendido
Мое сердце сомнениями, мою жизнь горечью, я бы тебя понял.
Te amo como a ninguna y ha sido mi tortura pensar en el olvido.
Я люблю тебя, как никого, и моей пыткой было думать о забвении.
Te amo como a ninguna y será mi locura dejarte en el camino.
Я люблю тебя, как никого, и моим безумием будет оставить тебя на полпути.
Pero no me arrepiento de haberte conocido
Но я не жалею, что встретил тебя,
Pues aún te sigo amando, tu has sido lo más lindo.
Ведь я все еще люблю тебя, ты была самым прекрасным в моей жизни.
Por una mentira tuya, hoy el corazón me duele
Из-за твоей лжи, сегодня болит мое сердце,
Mi amor si tu te arrepintieras, este amor tal vez no se muere.
Любимая, если бы ты раскаялась, эта любовь, возможно, не умерла бы.
II
II
Hay razones que te impiden no quererme
Есть причины, которые мешают тебе любить меня,
Pude verlo en tu mirada muchas veces
Я много раз видел это в твоих глазах,
Y me dolía aceptarlo, yo te amaba
И мне было больно принять это, я любил тебя,
Y aún me muero por quererte.
И до сих пор умираю от желания быть с тобой.
Por una mentira tuya, todo pude comprenderlo
Из-за твоей лжи, я все понял,
Me llevaste hasta la cima, y hoy me dejas por el suelo. (bis)
Ты подняла меня на вершину, а сегодня бросаешь на землю. (bis)
Quisiera que Dios me dijera estás equivocado
Хотел бы я, чтобы Бог сказал мне, что я ошибаюсь,
Búscala que no te ha engañado y nunca va a engañarte
Ищи ее, она тебя не обманула и никогда не обманет,
Pero es otra mi realidad, yo estoy muy destrozado
Но моя реальность другая, я очень разбит,
No entiendo, si dices quererme por qué me llenaste
Я не понимаю, если ты говоришь, что любишь меня, почему ты наполнила
El corazón de duda, la vida de amargura, yo te hubiera entendido
Мое сердце сомнениями, мою жизнь горечью, я бы тебя понял.
Te amo como a ninguna y ha sido mi tortura pensar en el olvido.
Я люблю тебя, как никого, и моей пыткой было думать о забвении.
Te amo como a ninguna y será mi locura dejarte en el camino.
Я люблю тебя, как никого, и моим безумием будет оставить тебя на полпути.
Pero no me arrepiento de haberte conocido
Но я не жалею, что встретил тебя,
Pues aun te sigo amando, tu has sido lo más lindo.
Ведь я все еще люблю тебя, ты была самым прекрасным в моей жизни.
Por una mentira tuya, hoy el corazón me duele
Из-за твоей лжи, сегодня болит мое сердце,
Mi amor si tu te arrepintieras, este amor talvez no se muere (bis)
Любимая, если бы ты раскаялась, эта любовь, возможно, не умерла бы. (bis)
Te amo como a ninguna y ha sido mi tortura...
Я люблю тебя, как никого, и моей пыткой было...





Авторы: Omar Antonio Geles Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.