Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vaciladora
Die Spielerin
Una
vez
me
enamoré
de
una
mujer
linda
y
encantadora
Einmal
verliebte
ich
mich
in
eine
schöne
und
bezaubernde
Frau
Una
vez
me
enamoré
de
una
mujer
linda
y
encantadora
Einmal
verliebte
ich
mich
in
eine
schöne
und
bezaubernde
Frau
Y
el
defecto
que
le
encontré,
es
que
era
muy
vaciladora
Und
der
Makel,
den
ich
an
ihr
fand,
war,
dass
sie
es
liebte,
Spielchen
zu
treiben
Y
el
defecto
que
le
encontré,
es
que
era
muy
vaciladora
Und
der
Makel,
den
ich
an
ihr
fand,
war,
dass
sie
es
liebte,
Spielchen
zu
treiben
Me
decía
papito
mío,
yo
te
doy
mi
corazón
Sie
sagte
mir,
mein
Liebster,
ich
gebe
dir
mein
Herz
Me
decía
papito
mío,
yo
te
doy
mi
corazón
Sie
sagte
mir,
mein
Liebster,
ich
gebe
dir
mein
Herz
Y
yo
le
dije
en
un
desvío,
fuera
con
tu
vacilón
Und
ich
sagte
ihr
nebenbei,
weg
mit
deinen
Spielchen
Y
yo
le
dije
en
un
desvío,
fuera
con
tu
vacilón
Und
ich
sagte
ihr
nebenbei,
weg
mit
deinen
Spielchen
La
que
me
vacila
también
la
vacilo
Die,
die
mit
mir
spielt,
mit
der
spiele
ich
auch
Y
así
es
que
se
ve
la
que
pierde
conmigo
Und
so
zeigt
sich,
wer
bei
mir
den
Kürzeren
zieht
La
que
me
vacila
también
la
vacilo
Die,
die
mit
mir
spielt,
mit
der
spiele
ich
auch
Y
así
es
que
se
ve
la
que
pierde
conmigo
Und
so
zeigt
sich,
wer
bei
mir
den
Kürzeren
zieht
La
mujer
vaciladora
se
conoce
en
el
andar
Eine
Frau,
die
Spielchen
treibt,
erkennt
man
an
ihrer
Art
La
mujer
vaciladora
se
conoce
en
el
andar
Eine
Frau,
die
Spielchen
treibt,
erkennt
man
an
ihrer
Art
De
cualquier
dicho
se
acomoda
para
poder
vacilar
Sie
nutzt
jeden
Vorwand,
um
ihre
Spielchen
treiben
zu
können
De
cualquier
dicho
se
acomoda
para
poder
vacilar
Sie
nutzt
jeden
Vorwand,
um
ihre
Spielchen
treiben
zu
können
La
que
me
vacila
también
la
vacilo
Die,
die
mit
mir
spielt,
mit
der
spiele
ich
auch
Y
así
es
que
se
ve
la
que
pierde
conmigo
Und
so
zeigt
sich,
wer
bei
mir
den
Kürzeren
zieht
La
que
me
vacila
también
la
vacilo
Die,
die
mit
mir
spielt,
mit
der
spiele
ich
auch
Y
así
es
que
se
ve
la
que
pierde
conmigo
Und
so
zeigt
sich,
wer
bei
mir
den
Kürzeren
zieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Luis Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.