Текст и перевод песни Iván Villazón - Nunca Dudes de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Dudes de Mi
Никогда не сомневайся во мне
Ay
como
te
pago
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Diosito
lindo
como
te
pago
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
alegraras
la
vida
Чтобы
она
радовала
мою
жизнь.
Como
te
pago
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Si
toco
el
cielo
cuando
beso
sus
mejillas
Если
я
касаюсь
небес,
когда
целую
ее
щеки.
Como
te
pago
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Si
de
mi
barrio
eres
la
mas
bonita
Если
она
самая
красивая
в
моем
районе.
Como
te
pago
Как
мне
отблагодарить
тебя,
Si
mis
amigos
se
mueren
de
la
envidia
Если
мои
друзья
умирают
от
зависти,
Cuando
la
llevo
Когда
я
веду
ее
De
la
mano
todo
el
mundo
mira
За
руку,
весь
мир
смотрит.
Me
quiere
tanto
Она
так
любит
меня,
Que
me
cuenta
con
detalles
si
alguien
llega
a
enamorarla
Что
подробно
рассказывает
мне,
если
кто-то
пытается
влюбить
ее
в
себя.
Y
le
agradezco
con
un
beso
y
un
abrazo
por
que
eso
me
alivia
el
alma...
И
я
благодарю
ее
поцелуем
и
объятием,
потому
что
это
успокаивает
мою
душу...
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне.
Amor
con
amor
se
paga
Любовь
любовью
платится.
Yo
te
amo
y
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
Aqui
no
cabe
mas
nada
Здесь
больше
ничего
не
нужно.
Ay
nunca
dudes
de
mi
Ах,
никогда
не
сомневайся
во
мне,
Aunque
venga
una
princesa
Даже
если
появится
принцесса,
La
mas
linda
de
la
tierra
Самая
красивая
на
земле,
Solo
me
muero
por
ti
mi
amor
Я
умру
только
за
тебя,
моя
любовь.
Ay
como
te
pago
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Diosito
lindo
como
te
pago
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
alegraras
la
vida...
Чтобы
она
радовала
мою
жизнь...
Ay
como
quisiera
Ах,
как
я
хотел
бы
Llevarte
a
conocer
a
miami
Отвезти
тебя
в
Майами,
Y
en
un
barco
velero
besarte
И
на
парусной
лодке
поцеловать
тебя,
Mientras
pongo
en
tu
dedo
un
anillo
Надевая
тебе
на
палец
кольцо.
Ay
como
quisiera
Ах,
как
я
хотел
бы
Vivir
nuestra
luna
de
miel
en
acapulco
Провести
наш
медовый
месяц
в
Акапулько.
Harè
contigo
el
hogar
mas
bonito
del
mundo
Я
создам
с
тобой
самый
красивый
дом
в
мире.
No
tengas
miedo
Не
бойся,
No
te
hare
daño
de
eso
estoy
seguro
Я
не
причиню
тебе
вреда,
в
этом
я
уверен.
Es
imposible
Это
невозможно,
Teniendo
en
cuenta
que
te
quiero
mucho
Учитывая,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Te
amo
tanto
que
quiero
que
mis
canciones
solamente
hablen
de
ti
Я
так
тебя
люблю,
что
хочу,
чтобы
мои
песни
были
только
о
тебе,
Aun
aquellas
que
compuse
en
el
pasado
cuando
estaba
ilusionado
por
que
no
sabia
de
ti
...
Даже
те,
что
я
написал
в
прошлом,
когда
был
увлечен,
потому
что
не
знал
о
тебе...
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне.
Amor
con
amor
se
paga
Любовь
любовью
платится.
Yo
te
amo
y
tu
me
amas
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
Aqui
no
cabe
mas
nada
Здесь
больше
ничего
не
нужно.
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
Aunque
venga
una
princesa
Даже
если
появится
принцесса,
La
mas
linda
de
la
tierra
Самая
красивая
на
земле,
Solo
me
muero
por
ti
mi
amorrr
Я
умру
только
за
тебя,
моя
любовь.
Ay
como
te
pago
Diosito
lindo
como
te
pago
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
alegraras
la
vida
Чтобы
она
радовала
мою
жизнь.
Ay
como
te
pago
Diosito
lindo
como
te
pago
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
endulzara
la
vida
Чтобы
она
подсластила
мою
жизнь.
Ay
como
te
pago
Diosito
lindo
como
te
pago
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
endulzara
la
vida
Чтобы
она
подсластила
мою
жизнь.
Ay
como
te
pago
Diosito
lindo
como
te
pago...
Ах,
как
мне
отблагодарить
тебя,
Боже
милостивый,
как
мне
отблагодарить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geles Suarez Omar Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.