Текст и перевод песни Iván Villazón - Que Vuelvas
Que Vuelvas
Вернись ко мне
Cuando
digo
que
tu
ausencia
me
lastima
el
alma
Когда
я
говорю,
что
твое
отсутствие
ранит
мою
душу
Y
que
cada
día
que
pasa
me
parece
un
siglo
И
что
каждый
день,
который
проходит,
кажется
мне
вечностью
Siento
un
millón
de
palomas
batiendo
sus
alas,
sus
alas
Я
чувствую
миллион
голубей,
хлопающих
крыльями,
своими
крыльями
Como
aplaudiendo
el
amor
que
has
tenido
conmigo,
conmigo
Как
будто
аплодируя
нашей
любви,
что
у
нас
была
Y
hasta
mi
piel
te
reclama
y
aún
no
la
razón
la
comprendas
И
даже
моя
кожа
требует
тебя,
и
ты
до
сих
пор
не
понимаешь
почему
Y
en
madrugadas
te
llama,
te
grita
y
te
clama,
te
ruega
que
vuelvas
И
по
утрам
зовет
тебя,
кричит
и
умоляет,
умоляет
вернуться
-Y
en
madrugadas
te
llama,
te
grita
y
te
clama,
te
ruega
que
vuelvas
-И
по
утрам
зовет
тебя,
кричит
и
умоляет,
умоляет
вернуться
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
ay
hombe
Вернись,
вернись,
любимая
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas
Вернись,
вернись,
вернись
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas
cariño
Вернись,
вернись,
вернись,
вернись,
любимая
моя
Las
estrellas
se
apagaron
en
el
cielo
Звезды
на
небе
погасили
Y
la
luna
te
reclama
por
las
noches
И
месяц
кличет
по
ночам
Y
mis
labios
se
cuartean
sin
tus
besos
И
мои
губы
трескаются
без
твоих
поцелуев
Y
mi
corazón
reclama
tus
derroches
И
мое
сердце
просит
твоих
ласк
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
ay
hombe
Вернись,
вернись,
любимая
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas
Вернись,
вернись,
вернись
Que
vuelvas
cariño,
que
vuelvas,
que
vuelvas
conmigo
Вернись,
любимая
моя,
вернись
и
будь
со
мной
Si
en
el
mar
de
mi
esperanza
naufragan
mis
sueños
Если
в
море
моей
надежды
потерпели
крушение
мои
мечты
Y
en
el
destino
está
escrito
de
que
no
regresas
И
в
судьбе
написано,
что
ты
не
вернешься
Dibujaré
tu
sonrisa,
tu
alma
y
tu
cuerpo
Я
нарисую
твою
улыбку,
твою
душу
и
твое
тело
En
el
eterno
regazo
de
mis
sentimientos,
te
quiero
В
вечной
обители
моих
чувств,
я
люблю
тебя
Te
buscaré
en
el
pasado,
me
casaré
con
tus
besos
Я
буду
искать
тебя
в
прошлом,
обручусь
с
твоими
поцелуями
Para
que
Dios
me
bendiga
y
saque
la
espina
que
llevo
en
el
pecho
Чтобы
Бог
благословил
меня
и
вытащил
шип,
что
в
сердце
моем
-Para
que
Dios
me
bendiga
y
saque
la
espina
que
llevo
en
el
pecho
-Чтобы
Бог
благословил
меня
и
вытащил
шип,
что
в
сердце
моем
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
ay
hombe
Вернись,
вернись,
любимая
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas
Вернись,
вернись,
вернись
Que
vuelvas
cariño,
que
vuelvas,
que
vuelvas
conmigo
Вернись,
любимая
моя,
вернись
и
будь
со
мной
Y
hasta
mi
piel
te
reclama
y
aún
no
la
razón
la
comprendas
И
даже
моя
кожа
требует
тебя,
и
ты
до
сих
пор
не
понимаешь
почему
Y
en
madrugadas
te
llama,
te
grita,
te
aclama
y
ruega
que
vuelvas
И
по
утрам
зовет
тебя,
кричит
и
умоляет
вернуться
Que
vuelvas,
que
vuelvas,
ay
hombe
Вернись,
вернись,
любимая
Que
vuelvas
cariño
mío,
que
vuelvas,
que
vuelvas,
que
vuelvas.
Вернись,
любимая,
вернись,
вернись,
вернись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Isabel Mebarak Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.