Iván Villazón - Quiero Saber la Verdad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iván Villazón - Quiero Saber la Verdad




Quiero Saber la Verdad
Я хочу знать правду
Amiga yo te vine a pfeguntar, digame pa' donde se marcho
Дорогая, я пришел спросить тебя, скажи мне, куда она ушла
La mujer su se llevo parte
Женщина, что забрала часть
De mi vida
Моей жизни
Digame que la quiero encontrar, porque solo no quiero estar yo
Скажи мне, что мне нужно найти ее, потому что я не хочу быть один
Si ella misma me juro que de mi lado no se iba.
Ведь она поклялась мне, что никогда не уйдет от меня.
Se que ella tomo esa decisión, de marcharse muy lejos de aquí, porque alguien
Я знаю, что это было ее решение, уйти далеко отсюда, потому что кто-то
Le hablo de mi una tardecita
Сказал ей обо мне однажды вечером
No se cual fue su conversación, pero el ultimo día que la vi
Я не знаю, о чем они говорили, но в последний раз, когда я видел ее
Lo mismo yo sentí la vi distinta.
Мне показалось, что она изменилась.
Quiero saber la verdad, la verdad, la verdad de ti.porque no quiero morir sin saber que fue lo que paso.
Я хочу знать правду, правду, правду о тебе. Потому что я не хочу умереть, не узнав, что произошло.
Ay manda me un whatsapp.donde estas para ir por ti y poder entender de una vez porque todo acabo.
Ай, напиши мне в WhatsApp, где ты, чтобы я мог пойти за тобой и понять, почему все закончилось.
Quiero saber la verdad, la verdad, la verdad de ti porque no
Я хочу знать правду, правду, правду о тебе, потому что я
Quiero morir sin saber que fue lo que paso.
Не хочу умереть, не узнав, что произошло.
Ay manda me un whatsapp.donde estas para ir por ti y poder entender de una vez por que todo acabo.
Ай, напиши мне в WhatsApp, где ты, чтобы я мог пойти за тобой и понять, почему все закончилось.
Intangible no lo eres tu, explica me entonces porque si mil noches
Ты ведь не бесплотная, объясни мне, почему если тысячу ночей
Te toque, dándote amor puro.
Я касался тебя, одаривая тебя чистой любовью,
En tus ojos brillaba esa luz, que al mirarme se podía encender y tu cuerpo con mi piel ponían el mundo oscuro.
В твоих глазах сверкал тот свет, который мог загореться, когда ты смотрела на меня, и твое тело вместе с моей кожей погружали мир во тьму.
Todo en la vida no es felicidad quiero que me des una razón, preguntarle a tu corazón, si todavía me amas.
В жизни не все может быть счастьем, я хочу, чтобы ты дала мне ответ, спроси свое сердце, все еще ли ты любишь меня.
Que movida se puede acabar porque tu te llevaste el amor junto con esa ilusión que nació de mi alma.
Любые отношения могут закончиться, потому что ты унесла с собой любовь вместе с той иллюзией, что родилась в моей душе.





Авторы: oñate robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.