Текст и перевод песни Iván Villazón - Recuerdame
Ya
no
tengo
qué
decir
Больше
нечего
сказать
Mi
palabra
se
cansó
Мои
слова
устали
Sobran
las
explicaciones
Лишние
объяснения
Cuando
tristemente
todo
se
acabó
Когда
печально
все
закончилось
No
vengo
a
recriminarte
Я
не
пришел
обвинять
тебя
Débil
fue
tu
amor,
no
pudo
aguantar
la
primera
decepción
Твоя
любовь
была
слаба,
не
выдержала
первого
разочарования
Si
ayer
canté,
mañana
también
lo
haré
(Bis)
Если
вчера
пел,
то
завтра
тоже
спою
(повторение)
No
habrá
resentimiento
Не
будет
обид
No
importa
que
ande
herido
Неважно,
что
я
ранен
No
habrá
resentimiento
Не
будет
обид
Cuando
me
amabas
caía
la
lluvia
Когда
ты
любила
меня,
шел
дождь
Mojando
la
tierra
del
valle
Полив
землю
в
долине
Yhasta
las
aves
volaban
alegres
por
la
región
И
даже
птицы
летали
радостно
по
региону
Ya
no
hay
aromas
de
flores
mojadas
Больше
нет
аромата
мокрых
цветов
Ni
cae
la
lluvia
que
riega
las
flores
И
не
идет
дождь,
который
поливает
цветы
Ya
no
se
tiñen
de
verde
los
campos,
desolación
Поля
больше
не
окрашиваются
в
зеленый,
опустошение
Ay
recuérdame
Ах,
помни
меня
Cuando
escuches
mis
versos
tan
tristes
recuérdame,
Когда
услышишь
мои
такие
грустные
стихи,
помни
меня,
Abierto
mi
corazón
Открыто
мое
сердце
Siempre
suspiro
por
ti
Я
всегда
вздыхаю
по
тебе
Ahora
tienes
que
convencerme
Теперь
ты
должна
убедить
меня
Que
la
indiferencia
te
alejó
de
mí
Что
безразличие
отдалило
тебя
от
меня
No
es
que
me
encuentre
afligido
Не
то
чтобы
я
был
опечален
Duele
de
verdad,
con
sinceridad,
la
primera
decepción
Больно
на
самом
деле,
искренне,
первое
разочарование
Si
ayer
canté,
mañana
también
lo
haré
(Bis)
Если
вчера
пел,
то
завтра
тоже
спою
(повторение)
No
habrá
resentimiento
Не
будет
обид
No
importa
que
ande
herido
Неважно,
что
я
ранен
No
habrá
resentimiento
Не
будет
обид
Nada
de
sombras
y
penas,
Никаких
теней
и
печалей,
Romper
la
angustia
que
siempre
he
sentido
Преодолеть
тоску,
которую
я
всегда
испытывал
Cómo
lo
logro
no
puedo
decirle
a
mi
corazón
Как
мне
это
удается,
не
могу
сказать
своему
сердцу
Cuánto
te
quise,
de
sobra
lo
sabes
Как
сильно
я
тебя
люблю,
ты
и
сама
знаешь
Desnuda
el
alma
que
canta
tristezas
Обнажена
душа,
которая
поет
грустные
песни
Y
hasta
has
cambiado
la
forma
que
tiene
И
ты
даже
изменила
форму,
которую
имеет
Mi
condición
Мое
состояние
Ay
recuérdame
Ах,
помни
меня
Cuando
escuches
mis
versos
tan
tristes
recuérdame,
Когда
услышишь
мои
такие
грустные
стихи,
помни
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.