Текст и перевод песни Iván Villazón - Si Te Vas Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vas Te Vas
If You Leave, You Leave
Hoy
se
acaba
mi
paciencia,
ya
no
aguanto
más
Today
my
patience
runs
out,
I
can't
take
it
anymore
Si
te
vas,
pues
te
vas
If
you
leave,
you
leave
Ya
estoy
cansado
de
agarrarte
en
esta
puerta
siempre
I'm
tired
of
catching
you
at
this
door
all
the
time
Hoy
cerraré
los
ojos,
y
aunque
sea
llorando
Today
I'll
close
my
eyes,
and
even
if
I'm
crying
Hoy
te
digo
adiós
Today
I'm
saying
goodbye
Pa'
qué
decirte
que
ya
no
te
quiero,
sería
amargarme
la
vida
Why
should
I
tell
you
that
I
don't
love
you
anymore,
it
would
be
embittering
my
life
Pa'
qué
pedirte
que
vuelvas
conmigo
si
mañana
eres
la
misma
Why
should
I
ask
you
to
come
back
to
me
if
tomorrow
you'll
be
the
same
Estoy
esperando
que
te
vayas,
que
te
vayas
I'm
waiting
for
you
to
leave,
to
leave
Pero
no
te
has
ido;
déjame
vivir
en
esta
vida
But
you
haven't
left;
let
me
live
this
life
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Podrás
contarle
a
tus
amigas
que
te
quise
You
can
tell
your
friends
that
I
loved
you
Que
por
culpa
tuya
That
because
of
you
Pasé
por
tonto
y
por
lo
que
no
te
imaginas
I
looked
like
a
fool
and
worse
Y
aunque
mi
vida
siga
sola
And
even
if
my
life
goes
on
alone
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
olvide
I
think
it's
better
that
I
forget
you
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
deje
I
think
it's
better
if
I
leave
you
Si
hoy
te
perdono
If
I
forgive
you
today
Pero
mañana
eres
la
misma
But
tomorrow
you're
the
same
Y
aunque
mi
vida
siga
sola
And
even
if
my
life
goes
on
alone
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
olvide
I
think
it's
better
that
I
forget
you
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
deje
I
think
it's
better
if
I
leave
you
Si
hoy
te
perdono
If
I
forgive
you
today
Pero
mañana
eres
la
misma
But
tomorrow
you're
the
same
Eres
la
misma
You're
the
same
Fernando
Fierro
y
Rocío
Adriana
Páez
Fernando
Fierro
and
Rocio
Adriana
Paez
Un
Gustavito
por
él
A
Gustavito
for
him
Hoy
me
duele
que
te
vayas,
que
mires
atrás
Today
it
hurts
that
you're
leaving,
that
you're
looking
back
Y
me
digas
adiós
And
saying
goodbye
De
qué
valieron
los
consejos
que
te
di
en
la
vida
What
was
the
point
of
all
the
advice
I
gave
you
in
life
Creo
que
ya
el
mundo
sabe
que
no
hay
nada
eterno
I
think
the
world
already
knows
that
nothing
lasts
forever
Mejor
te
digo
adiós
I'd
rather
say
goodbye
Pa'
qué
gritarte
que
ya
no
te
quiero,
creo
que
no
tiene
sentido
Why
should
I
yell
that
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
think
it
makes
sense
Yo
sé
que
yo
te
amo
y
tú
me
amas,
pero
al
final
es
lo
mismo
I
know
that
I
love
you
and
you
love
me,
but
in
the
end
it's
the
same
Estoy
esperando
que
me
dejes,
que
me
dejes
I'm
waiting
for
you
to
leave
me,
to
leave
me
Estoy
confundido,
¿por
qué
me
lastimas
si
me
quieres?
I'm
confused,
why
are
you
hurting
me
if
you
love
me?
Cuando
te
vayas
When
you
leave
Podré
contarle
a
tus
amigas
que
te
quise
I'll
be
able
to
tell
your
friends
that
I
loved
you
Que
por
culpa
tuya
That
because
of
you
Pasé
de
un
tonto
y
por
lo
que
no
te
imaginas
I
looked
like
a
fool
and
worse
Y
aunque
mi
vida
siga
sola
And
even
if
my
life
goes
on
alone
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
olvide
I
think
it's
better
that
I
forget
you
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
deje
I
think
it's
better
if
I
leave
you
Si
hoy
te
perdono
If
I
forgive
you
today
Pero
mañana
eres
la
misma
But
tomorrow
you're
the
same
Y
aunque
mi
vida
siga
sola
And
even
if
my
life
goes
on
alone
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
olvide
I
think
it's
better
that
I
forget
you
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
deje
I
think
it's
better
if
I
leave
you
Si
hoy
te
perdono
If
I
forgive
you
today
Pero
mañana
eres
la
misma
But
tomorrow
you're
the
same
Y
aunque
mi
vida
siga
sola
And
even
if
my
life
goes
on
alone
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
olvide
I
think
it's
better
that
I
forget
you
Creo
que
es
mejor
que
yo
te
deje
I
think
it's
better
if
I
leave
you
Si
hoy
te
perdono
If
I
forgive
you
today
Pero
mañana
eres
la
misma
But
tomorrow
you're
the
same
Eres
la
misma
You're
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarmiento Alejandro Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.