Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Iván Ovalle & Manuel Julián - Una Loca Humanidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Loca Humanidad
An Insane Humanity
Cuando
el
sol
se
apague,
When
the
sun
sets,
Quedara
una
melodía
sentida,
recordando
que
hubo
vida
A
melancholic
melody
will
remain,
reminding
us
that
once
there
was
life
Y
una
loca
humanidad
And
an
insane
humanity
Cuando
el
sol
se
apague,
When
the
sun
sets,
Quedará
una
melodía
sentida,
recordando
que
hubo
vida
A
melancholic
melody
will
remain,
reminding
us
that
once
there
was
life
Y
una
loca
humanidad
And
an
insane
humanity
20
000
años
atras,
no
sabemos
qué
pasó
20,000
years
ago,
we
don't
know
what
happened
20
000
años
despues,
nadie
nos
recordará
20,000
years
later,
no
one
will
remember
us
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Detrás
del
dinero,
de
cosas
banales
Chasing
money,
chasing
trivial
things
Que
llevan
al
hombre
a
perder
la
cabeza
That
lead
people
to
lose
their
minds
Detrás
de
lo
ajeno,
rompiendo
amistades
Chasing
what
belongs
to
others,
breaking
friendships
Haciendo
locuras,
borrando
la
huella
Doing
crazy
things,
erasing
our
traces
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
The
moon
and
the
stars
laugh
when
they
see
what
people
are
thinking
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
The
moon
and
the
stars
laugh
when
they
see
what
people
are
thinking
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Toca
madre
Play,
my
friend
Con
sentimiento
With
feeling
La
unión
hace
la
fuerza
Unity
is
strength
Vamos
que
vamos
tocayito
Let's
go,
let's
go,
my
friend
Cuando
ya
el
planeta
no
de
más
When
the
planet
can't
take
it
anymore,
Y
los
ríos
se
detengan,
lloraremos
de
tristeza
And
the
rivers
stop
flowing,
we
will
weep
in
sadness
Y
culpando
a
los
demás
And
blaming
others
No
se
cuentos
años
más
faltan
para
comprender
I
don't
know
how
many
more
years
it
will
take
to
understand
Que
ave
de
paso
serás
That
you're
just
a
fleeting
shadow
Y
jamás
vas
a
volver
And
you
will
never
return
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Amar
a
los
hijos,
volver
a
los
padres
Love
your
children,
honor
your
parents
Poner
nuevamente
a
Dios
en
tu
vida
Put
God
back
in
your
life
Volver
a
lo
simple
Return
to
simplicity
No
ofendas
a
nadie
Don't
insult
anyone
Que
aún
tienes
tiempo
de
hallar
la
salida
You
still
have
time
to
find
the
way
out
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen,
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
The
moon
and
the
stars
laugh
when
they
see
what
people
are
thinking
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen,
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
The
moon
and
the
stars
laugh
when
they
see
what
people
are
thinking
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
And
we're
killing
each
other,
harming
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.