Текст и перевод песни Ivan Villazon feat. Iván Ovalle & Manuel Julián - Una Loca Humanidad
Una Loca Humanidad
Безумное человечество
Cuando
el
sol
se
apague,
Когда
погаснет
солнце,
Quedara
una
melodía
sentida,
recordando
que
hubo
vida
Останется
прочувствованная
мелодия,
которая
напомнит
о
том,
что
была
жизнь
Y
una
loca
humanidad
И
безумное
человечество
Cuando
el
sol
se
apague,
Когда
погаснет
солнце,
Quedará
una
melodía
sentida,
recordando
que
hubo
vida
Останется
прочувствованная
мелодия,
которая
напомнит
о
том,
что
была
жизнь
Y
una
loca
humanidad
И
безумное
человечество
20
000
años
atras,
no
sabemos
qué
pasó
20
000
лет
назад
мы
не
знаем,
что
произошло
20
000
años
despues,
nadie
nos
recordará
20
000
лет
спустя
никто
не
вспомнит
о
нас
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Detrás
del
dinero,
de
cosas
banales
В
погоне
за
деньгами,
за
пустяками
Que
llevan
al
hombre
a
perder
la
cabeza
Которые
заставляют
человека
терять
рассудок
Detrás
de
lo
ajeno,
rompiendo
amistades
В
погоне
за
чужим,
рушим
дружбу
Haciendo
locuras,
borrando
la
huella
Совершая
безумства,
стирая
следы
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
Луна
и
звезды
смеются,
видя,
о
чем
думают
люди
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
Луна
и
звезды
смеются,
видя,
о
чем
думают
люди
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Toca
madre
Играй,
дорогая
Con
sentimiento
С
чувством
La
unión
hace
la
fuerza
Вместе
мы
— сила
Vamos
que
vamos
tocayito
Вперед,
вперед,
дружок
Cuando
ya
el
planeta
no
de
más
Когда
планета
больше
не
сможет
выдержать
Y
los
ríos
se
detengan,
lloraremos
de
tristeza
И
реки
иссякнут,
мы
будем
плакать
от
печали
Y
culpando
a
los
demás
И
будем
обвинять
других
No
se
cuentos
años
más
faltan
para
comprender
Не
знаю,
сколько
еще
лет
понадобится,
чтобы
понять
Que
ave
de
paso
serás
Что
ты
будешь
как
птица
придорожная
Y
jamás
vas
a
volver
И
ты
никогда
не
вернешься
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Amar
a
los
hijos,
volver
a
los
padres
Люби
детей,
вернись
к
родителям
Poner
nuevamente
a
Dios
en
tu
vida
Снова
верни
Бога
в
свою
жизнь
Volver
a
lo
simple
Вернись
к
простоте
No
ofendas
a
nadie
Не
оскорбляй
никого
Que
aún
tienes
tiempo
de
hallar
la
salida
Потому
что
у
тебя
еще
есть
время
найти
выход
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen,
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
Луна
и
звезды
смеются,
видя,
о
чем
думают
люди
La
luna
y
las
estrellas
se
ríen,
al
ver
que
esta
pensando
la
gente
Луна
и
звезды
смеются,
видя,
о
чем
думают
люди
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Y
nosotros
matandonos,
hiriendonos
А
мы
убиваем
друг
друга,
раним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ovalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.