Текст и перевод песни Ivan Zak - Ludo moja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koliko
njih
samo
ima
avanturu
što
bi
htjele
Сколько
их,
желающих
приключений,
Neće
srce
ni
da
čuje,
ono
želi
samo
tebe
Но
сердце
не
хочет
слушать,
оно
желает
только
тебя.
Duša
moja
neće
drugu,
šta
ću
kada
srce
bira
Моя
душа
не
желает
другую,
что
поделать,
если
сердце
выбирает?
Još
milion
da
ih
dođe,
samo
ti
mi
ne
daš
mira
Пусть
придёт
ещё
миллион,
только
ты
не
даёшь
мне
покоя.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
Najljepša
si
ti
na
svijetu,
tebe
želim,
ludo
moja
Ты
самая
красивая
на
свете,
тебя
желаю,
моя
сумасшедшая.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
I
sto
čuda
da
se
dese,
ti
ćeš
biti
samo
moja
И
пусть
случатся
сто
чудес,
ты
будешь
только
моей.
Koliko
njih
sad
su
same,
za
ljubav
im
treba
netko
Сколько
их
сейчас
одиноки,
им
нужен
кто-то
для
любви,
Neće
usne
da
ih
ljube,
ni
kada
si
ti
daleko
Мои
губы
не
хотят
целовать
их,
даже
когда
ты
далеко.
Duša
moja
neće
drugu,
šta
ću
kada
srce
bira
Моя
душа
не
желает
другую,
что
поделать,
если
сердце
выбирает?
Još
milion
da
ih
dođe,
samo
ti
mi
ne
daš
mira
Пусть
придёт
ещё
миллион,
только
ты
не
даёшь
мне
покоя.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
Najljepša
si
ti
na
svijetu,
tebe
želim,
ludo
moja
Ты
самая
красивая
на
свете,
тебя
желаю,
моя
сумасшедшая.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
I
sto
čuda
da
se
dese,
ti
ćeš
biti
samo
moja
И
пусть
случатся
сто
чудес,
ты
будешь
только
моей.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
Najljepša
si
ti
na
svijetu,
tebe
želim,
ludo
moja
Ты
самая
красивая
на
свете,
тебя
желаю,
моя
сумасшедшая.
Volim
tvoje
usne
medne
i
dva
oka
crna
tvoja
Люблю
твои
медовые
губы
и
твои
два
чёрных
глаза,
I
sto
čuda
da
se
dese,
ti
ćeš
biti
samo
moja
И
пусть
случатся
сто
чудес,
ты
будешь
только
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Damjanovic, Ivan Zak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.