Ivan Ive Županović - Vrime o fjake - перевод текста песни на английский

Vrime o fjake - Ivan Ive Županovićперевод на английский




Vrime o fjake
Time of Fjaka (Afternoon Slumber)
Ispo' maje smokve
Under the fig tree, my love,
U po' lada sidin
In the half-shade I sit,
Niže dvora mandrač
Below the courtyard, the harbor,
Kroz rastrijač vidin
Through the blinds I squint.
Lega' bi', ma, osta'
I'd lie down, but I linger,
Možjani mi nisu
My thoughts are adrift,
Ka' vrime o' fjake
As the time of fjaka,
Drži svoju misu
Holds its languid grip.
Cili dan san leža'
All day I've been lying,
Teško mi se maknit'
It's hard for me to move,
Ova lina ar'ja
This lazy air, my darling,
Ne da ništa taknit'
Doesn't let me do a thing.
U to bokun lada
In this bit of shade, sweetheart,
Dočeka' ću mraka
I'll wait for the dark,
Bez škerci stoši
Without a single worry,
Kad pritišće fjaka
When the fjaka presses hard.
Galebu ni traga
Not a seagull in sight, my love,
Ne čuju se tići
No crickets can be heard,
Nigdi žive duše
Not a soul around,
Ni glasa, ni riči
Not a voice, not a word.
Smokve ka' rečine
Figs like jewels, my darling,
Na suncu se zlate
Gleam golden in the sun,
A ja samo čekan
And I'm just waiting,
Da se force vrate
For my strength to return.
A ja samo čekan
And I'm just waiting,
Da se force vrate
For my strength to return.
Ka' vriću žala
Like a burning ember, sweetheart,
Na prsi mi dalo
It sits upon my chest,
S mora nima bave
There's no breeze from the sea,
Da rasfriška malo
To give me some rest.
Nika mala snaga
What little strength remains, my love,
Ča još nisam vodi
Which I haven't yet lost,
Kroz rastrijač virim
Through the blinds I peer,
Miču li se brodi
To see if ships have crossed.
Galebu ni traga
Not a seagull in sight, my love,
Ne čuju se tići
No crickets can be heard,
Nigdi žive duše
Not a soul around,
Ni glasa, ni riči
Not a voice, not a word.
Smokve ka' rečine
Figs like jewels, my darling,
Na suncu se zlate
Gleam golden in the sun,
A ja samo čekan
And I'm just waiting,
Da se force vrate
For my strength to return.
A ja samo čekan
And I'm just waiting,
Da se force vrate
For my strength to return.
A-a-a-a
A-a-a-a





Авторы: Branko Slivar, Davor Petrovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.