Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazhd ot rozi
Regen aus Rosen
Ако
някой
ти
каже,
че
след
време
любовта
си
отива
Wenn
dir
jemand
sagt,
dass
die
Liebe
mit
der
Zeit
vergeht
Не,
не
вярвай,
ела
и
питай
мен
Nein,
glaub
es
nicht,
komm
und
frag
mich
Ако
някой
ти
каже,
че
днес
се
обича
по-малко
от
вчера
Wenn
dir
jemand
sagt,
dass
man
heute
weniger
liebt
als
gestern
Не,
не
вярвай,
ела
и
питай
мен
Nein,
glaub
es
nicht,
komm
und
frag
mich
Обичам
те
както
в
първия
ден
Ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag
На
целия
свят
ще
разкажа
Der
ganzen
Welt
werde
ich
es
erzählen
Обичам
те,
заклевам
се
Ich
liebe
dich,
ich
schwöre
es
Обичам
те,
ще
ти
докажа
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
dir
beweisen
Стисни
очи,
преброй
до
три
Schließ
die
Augen,
zähl
bis
drei
И
нещо
пожелай
си,
нещо
искай
Und
wünsch
dir
etwas,
verlange
etwas
Стисни
очи,
не
говори
Schließ
die
Augen,
sprich
nicht
Аз
вече
зная
твойте
мисли
Ich
kenne
deine
Gedanken
schon
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Сега
над
нас
небето
се
разтваря
Jetzt
öffnet
sich
der
Himmel
über
uns
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Дъжд
от
рози
вали,
красиво
е,
нали?
Regen
aus
Rosen
fällt,
es
ist
schön,
nicht
wahr?
Ако
утре
заплачеш
и
поискаш
от
света
да
се
скриеш
Wenn
du
morgen
weinst
und
dich
vor
der
Welt
verstecken
willst
Не
забравяй
че
аз
ще
съм
до
теб
Vergiss
nicht,
dass
ich
bei
dir
sein
werde
Ако
утре
се
смееш
и
поискаш
света
да
прегърнеш
Wenn
du
morgen
lachst
und
die
Welt
umarmen
willst
Не
забравяй,
че
аз
ще
съм
до
теб
Vergiss
nicht,
dass
ich
bei
dir
sein
werde
Обичам
те
както
в
първия
ден
Ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag
На
целия
свят
ще
разкажа
Der
ganzen
Welt
werde
ich
es
erzählen
Обичам
те,
заклевам
се
Ich
liebe
dich,
ich
schwöre
es
Обичам
те,
ще
ти
докажа
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
dir
beweisen
Стисни
очи,
преброй
до
три
Schließ
die
Augen,
zähl
bis
drei
И
нещо
пожелай
си,
нещо
искай
Und
wünsch
dir
etwas,
verlange
etwas
Стисни
очи,
не
говори
Schließ
die
Augen,
sprich
nicht
Аз
вече
зная
твойте
мисли
Ich
kenne
deine
Gedanken
schon
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Сега
над
нас
небето
се
разтваря
Jetzt
öffnet
sich
der
Himmel
über
uns
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Дъжд
от
рози
вали,
красиво
е,
нали?
Regen
aus
Rosen
fällt,
es
ist
schön,
nicht
wahr?
Обичам
те
както
в
първия
ден
Ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag
На
целия
свят
ще
разкажа
Der
ganzen
Welt
werde
ich
es
erzählen
Обичам
те,
заклевам
се
Ich
liebe
dich,
ich
schwöre
es
Обичам
те,
ще
ти
докажа
Ich
liebe
dich,
ich
werde
es
dir
beweisen
Стисни
очи,
преброй
до
три
Schließ
die
Augen,
zähl
bis
drei
И
нещо
пожелай
си,
нещо
искай
Und
wünsch
dir
etwas,
verlange
etwas
Стисни
очи,
не
говори
Schließ
die
Augen,
sprich
nicht
Аз
вече
зная
твойте
мисли
Ich
kenne
deine
Gedanken
schon
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Сега
над
нас
небето
се
разтваря
Jetzt
öffnet
sich
der
Himmel
über
uns
Стисни
очи,
усещаш
ли
Schließ
die
Augen,
fühlst
du
es?
Дъжд
от
рози
вали,
красиво
е,
нали?
Regen
aus
Rosen
fällt,
es
ist
schön,
nicht
wahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenko Draganov, Tanya Palazova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.