Текст и перевод песни Ivana - Tozi tsirk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Никога
дрехите
ти
не
бих
ги
скрила
I
would
never
hide
your
clothes
Облечи
се
и
върви
Get
dressed
and
go
Искам
те,
но
не
назаем
и
не
насила
I
want
you,
but
not
borrowed,
not
by
force
Цял
живот
между
двете
ни
A
whole
life
between
us
two
Охладнявахме
и
се
палихме
We
grew
cold
and
then
ignited
Наранявахме
и
се
галихме
We
hurt
each
other
and
caressed
И
се
псувахме,
и
ревнувахме,
и
преструвахме
We
cursed,
we
were
jealous,
we
pretended
Този
цирк
е
наш
This
circus
is
ours
Аплодисменти,
моля
ви,
за
нас
Applause,
please,
for
us
Станахме
за
смях
пред
хората
We
became
a
laughingstock
На
мен
не
ми
отива
ролята
This
role
doesn't
suit
me
Този
цирк
боли
This
circus
hurts
Нека
тя
играе
и
търпи
Let
her
play
and
endure
Тя
никога
не
спори
и
мълчи
She
never
argues,
she's
silent
Но
да
я
обичаш,
ще
можеш
ли?
But
will
you
be
able
to
love
her?
Милата,
с
коя
си
знае
и
пак
мълчи
си
The
sweet
one,
she
knows
who
you're
with
and
stays
quiet
Сили
няма
за
скандал
No
strength
left
for
a
fight
Глади
ти
измачканите
от
мене
ризи
She
irons
the
shirts
I
crumpled
Обичай
я
поне
от
жал
Love
her,
at
least
out
of
pity
Охладнявахме
и
се
палихме
We
grew
cold
and
then
ignited
Наранявахме
и
се
галихме
We
hurt
each
other
and
caressed
И
се
псувахме,
и
ревнувахме,
и
преструвахме
We
cursed,
we
were
jealous,
we
pretended
Този
цирк
е
наш
This
circus
is
ours
Аплодисменти,
моля
ви,
за
нас
Applause,
please,
for
us
Станахме
за
смях
пред
хората
We
became
a
laughingstock
На
мен
не
ми
отива
ролята
This
role
doesn't
suit
me
Този
цирк
боли
This
circus
hurts
Нека
тя
играе
и
търпи
Let
her
play
and
endure
Тя
никога
не
спори
и
мълчи
She
never
argues,
she's
silent
Но
да
я
обичаш,
ще
можеш
ли?
But
will
you
be
able
to
love
her?
Тя
е
по-добра
от
мен
She
is
better
than
me
Там
се
чувстваш
силен
всеки
ден
There
you
feel
strong
every
day
Тя
е
мила
и
добра,
да
те
запази
у
дома
She's
sweet
and
kind,
to
keep
you
home
Чуваш
ли
ме,
тръгвай
си
Do
you
hear
me,
go
away
Аз
ще
се
оправя
някак
си
I'll
manage
somehow
Такива,
като
мен,
помни
- плачат
винаги
сами
Those
like
me,
remember
- always
cry
alone
Плачат
винаги
сами
Always
cry
alone
Охладнявахме
и
се
палихме
We
grew
cold
and
then
ignited
Наранявахме
и
се
галихме
We
hurt
each
other
and
caressed
И
се
псувахме,
и
ревнувахме,
и
преструвахме
We
cursed,
we
were
jealous,
we
pretended
Този
цирк
е
наш
This
circus
is
ours
Аплодисменти,
моля
ви,
за
нас
Applause,
please,
for
us
Станахме
за
смях
пред
хората
We
became
a
laughingstock
На
мен
не
ми
отива
ролята
This
role
doesn't
suit
me
Този
цирк
боли
This
circus
hurts
Нека
тя
играе
и
търпи
Let
her
play
and
endure
Жалко,
че
мъжете
винаги
It's
a
pity
that
men
always
Връщат
се
при
по-слабите
жени
Return
to
weaker
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.