Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubiets na lyubov
Убийца любви
Полиция
- слушам.
Полиция
- слушаю.
За
Бога,
За
Бога
някой
да
помогне.
Ради
Бога,
ради
Бога,
кто-нибудь,
помогите.
Какво
се
случи?
Что
случилось?
Случи
се,
случи
се
нещо
ужасно!
Случилось,
случилось
что-то
ужасное!
В
сърцето
ми!
В
моем
сердце!
Убиец
на
любов
аз
викам
след
теб
в
ноща,
Убийца
любви,
кричу
я
тебе
вслед
в
ночи,
вече
не
диша
тя
она
больше
не
дышит,
няма
я
любовта,
нет
больше
любви.
Убиец
на
любов
не
мога
да
ти
простя,
Убийца
любви,
не
могу
тебе
простить,
вече
не
диша
тя
она
больше
не
дышит,
няма
я
любовта.
нет
больше
любви.
Следи
от
кръв
по
ръцете
ти
няма,
Следов
крови
на
твоих
руках
нет,
студен
е
погледът
ти
като
стомана,
холоден
твой
взгляд,
как
сталь,
без
думи
просто
се
обръщаш
без
слов
ты
просто
поворачиваешься
и
потъваш
в
нощта.
и
растворяешься
в
ночи.
Крещя
и
няма
от
мен
по-нещастна.
Кричу,
и
нет
никого
несчастнее
меня.
В
сърцето
ми
се
случи
нещо
ужасно,
В
моем
сердце
случилось
что-то
ужасное,
За
Бога
някой
да
помогне
Ради
Бога,
кто-нибудь,
помогите,
ти
уби
любовта.
ты
убил
любовь.
Няма
по-виновен,
Нет
более
виновного,
няма
по-виновен,
нет
более
виновного,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е...
непростительно...
Убиец
на
любов
аз
викам
след
теб
в
ноща,
Убийца
любви,
кричу
я
тебе
вслед
в
ночи,
вече
не
диша
тя
– няма
я
любовта,
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви,
Убиец
на
любов
не
мога
да
ти
простя,
Убийца
любви,
не
могу
тебе
простить,
вече
не
диша
тя
– няма
я
любовта.
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви.
А-а-а,
А-а-а,
А-а-а,
Аааааа
А-а-а,
А-а-а,
А-а-а,
Аааааа
Следи
от
кръв
по
ръцете
ти
няма,
Следов
крови
на
твоих
руках
нет,
студен
е
погледът
ти
като
стомана,
холоден
твой
взгляд,
как
сталь,
без
думи
просто
се
обръщаш
без
слов
ты
просто
поворачиваешься
и
потъваш
в
нощта.
и
растворяешься
в
ночи.
Крещя
и
няма
от
мен
по-нещастна.
Кричу,
и
нет
никого
несчастнее
меня.
В
сърцето
ми
се
случи
нещо
ужасно,
В
моем
сердце
случилось
что-то
ужасное,
За
Бога
някой
да
помогне
– ти
уби
любовта
Ради
Бога,
кто-нибудь,
помогите
- ты
убил
любовь.
Няма
по-виновен,
Нет
более
виновного,
няма
по-виновен,
нет
более
виновного,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е,
непростительно,
непростимо
е...
непростительно...
Убиец
на
любов
аз
викам
след
теб
в
ноща,
Убийца
любви,
кричу
я
тебе
вслед
в
ночи,
вече
не
диша
тя
– няма
я
любовта,
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви,
Убиец
на
любов
не
мога
да
ти
простя,
Убийца
любви,
не
могу
тебе
простить,
вече
не
диша
тя
– няма
я
любовта.
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви.
А-а-а,
А-а-а,
А-а-а,
Аааааа,
А-а-а,
А-а-а,
А-а-а,
Аааааа,
вече
не
диша
тя
- няма
я
любовта,
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви,
Аааааа,
вече
не
диша
тя
- няма
я
любовта.
Аааааа,
она
больше
не
дышит
- нет
больше
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenko Draganov, Tenyo Gogov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.