Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bdije
u
blizini
materina
tila
Sie
wacht
in
der
Nähe
des
mütterlichen
Körpers,
Dičjin
okon
išče
škrtu
suzu
koju
Das
Kinderauge
sucht
die
karge
Träne,
die
Sporo
teku
ure
i
kandela
tinja
Langsam
vergehen
die
Stunden
und
die
Kerze
glimmt
Uz
kamen
na
škoju
Am
Stein
auf
der
Insel,
Kamen
na
škoju
Stein
auf
der
Insel.
Doma
još
koltrine
po
njoj
zamirišu
Noch
duften
die
Vorhänge
nach
ihr,
Sve
je
stalo
kad
i
srce
njeno
drago
Alles
blieb
stehen,
als
ihr
liebes
Herz
stehen
blieb,
K'
jematvi
se
dižu
ruke
pune
force
da
o'
zemje
uzmu
najdraže
blago
Wie
zur
Weinlese
heben
sich
Hände
voller
Kraft,
um
vom
Boden
den
liebsten
Schatz
zu
nehmen.
Nima
je
nima
Sie
ist
nicht
mehr,
sie
ist
nicht
mehr,
Nima
je
nima
Sie
ist
nicht
mehr,
sie
ist
nicht
mehr,
Da
ositi
vrime
i
zatvori
škure
prije
svakog
neverina
Um
die
Zeit
zu
spüren
und
die
Fensterläden
vor
jedem
Unwetter
zu
schließen,
Nima
je
Sie
ist
nicht
mehr
da.
Nima
nima
je
nima
Sie
ist
nicht
mehr,
sie
ist
nicht
mehr,
sie
ist
nicht
mehr,
Al'
sve
njeno
drago
ka'
uspomene
čuva
na
dnu
škafetina
Aber
all
ihr
Liebstes
bewahre
ich
wie
Erinnerungen
auf
dem
Grund
des
Nachttischs.
Primaklo
se
nebo
posivilo
more
Der
Himmel
rückte
näher,
das
Meer
wurde
grau,
Ka'u
mandraću
barke
srce
mu
se
skupi
srid
djardina
Wie
die
Boote
im
Hafen
zieht
sich
sein
Herz
inmitten
des
Gartens
zusammen,
Ka'
da
vidi
ju
i
sada
di
rasuto
grozje
sa
poda
kupi
Als
ob
ich
sie
jetzt
sehen
würde,
wie
sie
die
verstreuten
Trauben
vom
Boden
aufhebt.
U
samoći
dirne
starinu
o'zlata
i
čikaru
bilu
o'
finog
porculana
In
der
Einsamkeit
berühre
ich
das
alte
Gold
und
die
weiße
Tasse
aus
feinem
Porzellan,
Njena
je
najdraža
uvik
ona
bila
Es
war
immer
seine
Liebste,
Ostala
je
štor'ja
minulih
dana
Geblieben
ist
die
Geschichte
vergangener
Tage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.