Текст и перевод песни Ivana Selakov feat. Sha - Nema Plana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos
jedan
petak
Еще
одна
пятница
Ko
uvek
grad
se
budi
Как
всегда,
город
просыпается
Spremni
za
nove
zure
Готовы
к
новым
вечеринкам
Pa
pozitivno
smo
ludi
Ведь
мы
позитивно
безумны
Jos
jedna
subota
nova
Еще
одна
новая
суббота
Ajmo
na
noge
ceo
grad
Давайте
на
ноги,
весь
город!
Ceka
te
najludji
provod
Тебя
ждет
самый
безумный
отрыв
Ma
samo
si
jednom
mlad
Ведь
ты
молод
лишь
однажды
Hvala
bogu
sto
je
petak
Слава
богу,
что
пятница
Zovem
najbolje
drustvo
Зову
лучшую
компанию
Kuci
necemo
do
jutra
Домой
не
вернемся
до
утра
Ne
treba
nam
spavanje
Нам
не
нужен
сон
Ajmo
sve
svetice
raspustenice
Давайте
все,
святоши
и
распутницы
Neka
gori
grad
pod
nasim
nogama
Пусть
горит
город
под
нашими
ногами
Nocas
smo,
nocas
smo
nocne
ptice
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
- ночные
птицы
Lepe
ko
s
naslovnice
Красивые,
как
с
обложки
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
S
tobom
mi
ozbiljno
nista
ne
treba
С
тобой
мне,
серьезно,
ничего
не
нужно
Sifra
je
neparna
Пароль
- нечетный
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
Tako
lep
ti
si
sam
i
ja
sama
Такой
красивый
ты
один,
и
я
одна
Plan
je
da
nema
plana
План
в
том,
чтобы
не
было
плана
S
tobom
su
noci
lude
С
тобой
ночи
безумны
Najlepse
bude
kad
si
tu
Все
самое
прекрасное
случается,
когда
ты
рядом
Glasno
pojacaj
muziku
Громче
сделай
музыку
Neka
se
ruke
podignu
Пусть
руки
поднимутся
I
ajmo
neka
gori
bas
sve
И
давай,
пусть
горит
все
Nek
tela
znoje
se
Пусть
тела
потеют
Igramo
kao
nikad
pre
Танцуем,
как
никогда
раньше
Jer
ovde
luda
zurka
je
Ведь
здесь
безумная
вечеринка
Uvek
imam
dobar
povod
У
меня
всегда
есть
хороший
повод
Petak
i
subota
dobar
provod
Пятница
и
суббота
- хороший
повод
для
веселья
Gledas
se
sa
ovom
i
onom
Смотришь
на
ту
и
на
эту
A
sad
igram
samo
sa
tobom
А
сейчас
танцую
только
с
тобой
Veselo
drustvo
za
stolom
Веселая
компания
за
столом
Neka
rusi
sve
pred
sobom
Пусть
крушит
все
перед
собой
Ovde
je
tako
dobro
Здесь
так
хорошо
Ma
kuci
necemo
skoro
Домой
не
пойдем
еще
долго
Ajmo
sve
svetice
raspustenice
Давайте
все,
святоши
и
распутницы
Neka
gori
grad
pod
nasim
nogama
Пусть
горит
город
под
нашими
ногами
Nocas
smo,
nocas
smo
nocne
ptice
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
мы
- ночные
птицы
Lepe
ko
s
naslovnice
Красивые,
как
с
обложки
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
S
tobom
mi
ozbiljno
nista
ne
treba
С
тобой
мне,
серьезно,
ничего
не
нужно
Sifra
je
neparna
Пароль
- нечетный
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
Tako
lep
ti
si
sam
i
ja
sama
Такой
красивый
ты
один,
и
я
одна
Plan
je
da
nema
plana
План
в
том,
чтобы
не
было
плана
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
S
tobom
mi
ozbiljno
nista
ne
treba
С
тобой
мне,
серьезно,
ничего
не
нужно
Sifra
je
neparna
Пароль
- нечетный
Udara
udara
nocas
pun
je
klub
Бьет,
бьет,
сегодня
ночью
клуб
полон
Nije
s
nama
nije
tu
samo
ko
je
lud
С
нами
нет,
здесь
только
те,
кто
безумен
Tako
lep
ti
si
sam
i
ja
sama
Такой
красивый
ты
один,
и
я
одна
Plan
je
da
nema
plana
План
в
том,
чтобы
не
было
плана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandra Milutinovic, Nenad Aleksić
Альбом
S.O.S.
дата релиза
08-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.