Ivana Spagna - I colori del vento (Colors of the Wind) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivana Spagna - I colori del vento (Colors of the Wind)




I colori del vento (Colors of the Wind)
Цвета ветра (Colors of the Wind)
Tu credi che ogni cosa ti appartenga
Ты думаешь, что всё принадлежит тебе,
La terra e ogni paese dove vai
Земля и каждая страна, куда ты идёшь.
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo
Но знай, что всё на свете,
è come te ha uno spirito e un perché
Как и ты, имеет свой дух и предназначение.
Credi che sia giusto in questo mondo
Ты веришь, что в этом мире правильно
Pensare e comportarsi come te
Думать и поступать, как ты.
Ma solo se difenderai la vita
Но только защищая жизнь,
Scoprirai le tante cose che non sai
Ты откроешь множество вещей, которых не знаешь.
Hai sentito il lupo che ullula alla luna blu
Ты слышал волка, воющего на голубую луну?
Che sai tu della lince
Что ты знаешь о рыси?
Che ne sai
Что ты знаешь?
Sai cantare come cantan le montagne
Умеешь ли ты петь, как поют горы,
Pitturare con il vento i suoi color
Рисовать ветром его цвета,
Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor
Вновь обретая немного любви в своём сердце?
Dai corri insieme a me nella foresta
Давай, беги со мной в лес,
Fai entrare un po' di sole dentro te
Впусти немного солнца в себя.
Vedrai che non c'è bene più prezioso
Ты увидишь, что нет блага дороже,
E così la ricchezza scoprirai
И так ты обретешь истинное богатство.
Un fiume e i lampi sono miei fratelli
Река и молнии мои братья,
E gli animali sono amici miei
А звери мои друзья.
Insieme nel segreto della vita
Вместе в тайне жизни,
In un cerchio che per sempre esisterà
В круге, который будет существовать вечно.
Chissà la vita cosè
Кто знает, что такое жизнь,
Se la fermerai neanche tu saprai
Если ты остановишь её, даже ты не узнаешь.
E non sentirai quel lupo e il suo latrare mai
И ты никогда не услышишь волка и его вой,
Almeno fino a che non lo vorrai
По крайней мере, пока сам не захочешь.
Non distinguer dal colore della pelle
Не разделяй по цвету кожи,
E una vita in ogni cosa scoprirai
И ты обнаружишь жизнь во всём.
E la terra sembrerà
И земля будет казаться
Solo terra finche tu con il vento non dipingerai l'amor.
Просто землёй, пока ты ветром не нарисуешь любовь.





Авторы: Alan Menken, Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.