Текст и перевод песни Ivana Spagna - Il cerchio della vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nants
ingonyama
bagithi
baba
НАНЦ
ингоняма
багити
баба
(Sithi
uhhmm
ingonyama)
yeah
ingonyama
(Sithi
uhhmm
ingonyama)
yeah
ingonyama
Nants
ingonyama
bagithi
baba
НАНЦ
ингоняма
багити
баба
(Sithi
uhm
ingonyama),
baba
(Sithi
uhm
ingonyama),
баба
Ingonyama
(Ingonyama)
Ингоньяма
(Ingonyama))
(Ingonyama
nengw'
enamabala)
(Ingonyama
nengw
' enamabala)
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Ingonyama
nengw'
enamabala
Ingonyama
nengw
' enamabala
Un
bel
giorno
ti
accorgi
che
esisti
В
один
прекрасный
день
Вы
заметите,
что
вы
существуете
Che
sei
parte
del
mondo
anche
tu
Что
ты
тоже
часть
мира
Non
per
tua
volontà
e
ti
chiedi
chissà
Не
по
своей
воле
и
удивляешься,
кто
Siamo
qui
per
volere
di
chi
Мы
здесь
по
чьей
воле
Poi
un
raggio
di
sole
ti
abbraccia
Тогда
луч
солнца
обнимает
вас
I
tuoi
occhi
si
tingon
di
blu
Ваши
глаза
окрашены
в
синий
цвет
E
ti
basta
così,
ogni
dubbio
va
via
И
вам
этого
достаточно,
все
сомнения
уходят
E
i
perché
non
esistono
più
И
почему
они
больше
не
существуют
E'
una
giostra
che
va,
questa
vita
che
Это
карусель,
которая
идет,
эта
жизнь,
которая
Gira
insieme
a
noi
e
non
si
ferma
mai
Он
вращается
вместе
с
нами
и
никогда
не
останавливается
E
ogni
vita
lo
sa
che
rinascerà
И
каждая
жизнь
знает,
что
она
возродится
In
un
fiore
che
fine
non
ha
В
цветке,
что
конец
не
имеет
E'
una
giostra
che
va,
questa
vita
che
Это
карусель,
которая
идет,
эта
жизнь,
которая
Gira
insieme
a
noi
e
non
si
ferma
mai
Он
вращается
вместе
с
нами
и
никогда
не
останавливается
E
ogni
vita
lo
sa
che
rinascerà
И
каждая
жизнь
знает,
что
она
возродится
In
un
fiore
che
fine
non
ha
В
цветке,
что
конец
не
имеет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Centonze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.