Текст и перевод песни Ivana Spagna - In fondo al mar , Under the Sea (La sirenetta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In fondo al mar , Under the Sea (La sirenetta)
Under the Sea, Under the Sea (The Little Mermaid)
La
alghe
del
tuo
vicino
The
seaweed
is
always
greener
Ti
sembran
più
verdi
sai
In
somebody
else's
lake
Vorresti
andar
sulla
terra
You
dream
about
going
up
there
Non
sai
che
gran
sbaglio
fai
But
that
is
a
big
mistake
Se
poi
ti
guardassi
intorno
Just
look
at
the
world
around
you
Vedresti
che
il
nostro
mar
Right
here
on
the
ocean
floor
è
pieno
di
meraviglie
Such
wonderful
things
surround
you
Che
altro
tu
vuoi
di
più
What
more
is
you
lookin'
for?
In
fondo
al
mar,
in
fondo
al
mar
Under
the
sea,
under
the
sea
Tutto
bagnato
è
molto
bello,
credi
a
me
Darling,
it's
better,
down
where
it's
wetter
Quelli
lassù
che
sgobbano
Take
it
from
me
Sotto
a
quel
sole
svengono
Up
on
the
shore
they
work
all
day
Mentre
col
nuoto
ce
la
spassiamo
in
fondo
al
mar
Out
in
the
sun
they
slave
away
Quaggiù
tutti
sono
allegri
While
we
devotin'
full
time
to
floatin'
under
the
sea
Sguizzando
di
qua
e
di
là
We'll
be
singing
and
dancing
through
life
Invece
là
sulla
terra
il
pesce
è
triste
assai
Searching
our
treasures
together
Rinchiuso
in
una
boccia
Never
mind
the
dangers
lurking
in
the
seaweed
Che
brutto
destino
avrà
That's
not
our
cup
of
tea
Se
all'uomo
verrà
un
po'
fame
Up
on
the
shore
they
work
all
day
Il
pesce
si
papperà
Out
in
the
sun
they
slave
away
In
fondo
al
mar,
in
fondo
al
mar
While
we
devotin'
full
time
to
floatin'
under
the
sea
Nessuno
ci
frigge
o
ci
cucina
in
frickassea
We'll
be
singing
and
dancing
through
life
E
non
si
rischia
di
abbocar
Searching
our
treasures
together
No,
non
c'è
amo
in
fondo
al
mar
Never
mind
the
dangers
lurking
in
the
seaweed
La
vita
è
piena
di
bollicine
in
fondo
al
mar
That's
not
our
cup
of
tea
In
fondo
al
mar
Under
the
sea,
under
the
sea
Con
questo
ritmo
Nobody
beat
us,
fry
us,
or
eat
us
La
vita
è
sempre
dolce
così
In
fact,
we'll
never
even
meet
us
Anche
la
razza
ed
il
salmon
sanno
suonare
con
passion
Why,
it's
our
policy
we
don't
eat
fellow
fishes
Qui
c'è
la
grinta
Under
the
sea,
under
the
sea
E
ogni
concerto
è
un
successon
Life
is
the
bubbles,
under
the
sea
Il
sarago
suona
il
flauto
Under
the
sea
La
carpa
l'arpa
Under
the
sea
La
platessa
il
basso
Under
the
sea
Poi
c'è
la
tromba
del
pesce
rombo
We've
got
no
troubles,
life
is
the
bubbles
Voilà,
il
luccio
il
re
del
blues
Under
the
sea
La
lancia
con
il
nasello
Under
the
sea
Al
violoncello
Under
the
sea
Con
la
sardina
all'ocarina
e
con
l'orata
We've
got
no
troubles,
life
is
the
bubbles
Vedrai
che
coro
si
farà
Under
the
sea
In
fondo
al
mar,
in
fondo
al
mar
Under
the
sea
Se
la
sardina
fa
una
moina
c'è
da
impazzir
Under
the
sea
Che
c'è
di
bello
poi
lassù
Life
is
the
bubbles,
under
the
sea
La
nostra
banda
vale
di
più
Under
the
sea
Ogni
mollusco
sa
improvvisare
in
fondo
al
mar
Under
the
sea
Ogni
lumaca
si
fa
un
balletto
in
fondo
al
mar
Under
the
sea
E
tutti
i
giorni
ci
divertiamo
qui
sotto
l'acqua
in
mezzo
al
fango
Life
is
the
bubbles,
under
the
sea
Ah
che
fortuna
vivere
insieme
in
fondo
al
mar!
Under
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Ernesto Brancucci, Howard Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.