Текст и перевод песни Ivana Spagna - Nonostante tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonostante tutto
Despite Everything
Dici
che
la
verità
You
say
that
the
truth
Ha
un
peso
più
importante
Weighs
more
importantly
L'instabilità
Instability
È
il
peso
più
inquietante
Weighs
more
restlessly
Che
non
vuoi
star
male
That
you
don't
want
to
be
sick
Che
non
sai
star
bene
That
you
don't
know
how
to
be
well
Che
la
novità
That
novelty
È
solo
un'illusione
Is
just
a
delusion
E
l'immobilità
And
immobility
Sentire
di
esser
fermo
Feeling
like
being
still
Quello
che
ti
leva
That
which
takes
away
La
gioia
mentre
il
tempo
Your
joy
while
time
Non
ti
guarda
in
faccia
Doesn't
look
you
in
the
face
Non
rimane
traccia
No
trace
remains
Di
una
vita
spesa
Of
a
life
spent
A
dire
sono
fermo
Saying
I'm
still
Ma
ciò
che
c'è
But
what
there
is
È
che
sei
qui
Is
that
you're
here
E
non
ti
basterà
And
it
won't
be
enough
for
you
È
la
guerra
dei
se
It's
the
war
of
ifs
La
guerra
dei
ma
The
war
of
buts
Ma
è
solo
quello
che
non
va
But
it's
only
what's
wrong
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Nonostante
tutto
Despite
everything
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Nonostante
tutto
Despite
everything
Dico
che
la
verità
I
say
that
the
truth
È
come
un
ascensore
Is
like
an
elevator
A
volte
porta
in
alto
Sometimes
it
takes
you
up
A
volte
fa
terrore
Sometimes
it's
terrifying
A
volte
quella
mia
Sometimes
that
mine
Non
è
come
la
tua
Isn't
like
yours
Ma
entrambi
abbiamo
torto
But
we
are
both
wrong
E
tutti
e
due
ragione
And
both
right
Lo
so
com'è
I
know
how
it
is
Tutti
sanno
com'è
Everyone
knows
how
it
is
E
non
si
può
cambiare
And
it
can't
be
changed
È
solo
inutile
It's
just
useless
Per
questo
il
tempo
That's
why
time
È
il
mio
bicchiere
colmo
Is
my
full
cup
Mentre
invece
il
tuo
While
yours
instead
È
sempre
mezzo
vuoto
Is
always
half
empty
Ma
ciò
che
c'è
But
what
there
is
È
che
noi
siamo
qui
Is
that
we
are
here
E
non
è
poco
sai
And
it's
not
a
little
thing,
you
know
Non
è
vita
coi
se
It's
not
life
with
ifs
Ne
vita
coi
ma
Nor
life
with
buts
È
solo
l'inutilità
It's
just
uselessness
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Nonostante
tutto
Despite
everything
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Nonostante
tutto
Despite
everything
Sono
seduta
qui
I'm
sitting
here
E
osservo
la
città
And
I
watch
the
city
Che
se
ne
va
That
is
leaving
Il
colore
nel
traffico
che
The
color
in
the
traffic
that
Come
la
vita
mi
passa
Like
life
passes
me
by
E
non
mi
lascia
mai
And
never
leaves
me
Ti
aspetto
come
mai
I'm
waiting
for
you
like
never
before
Mai
così
vicini
Never
so
close
Mai
così
lontani
Never
so
far
I
silenzi
della
notte
The
silences
of
the
night
Il
rumore
del
giorno
The
noise
of
the
day
Che
mi
avvolge
That
surrounds
me
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Nonostante
tutto
Despite
everything
Sono
solo
sensazioni
They
are
just
feelings
Sono
solo
movimento
They
are
just
movement
Sono
solo
sentimenti
They
are
just
emotions
Nonostante
tutto
Despite
everything
Mai
così
vicini
mai
così
lontani
Never
so
close
never
so
far
Nonostante
tutto
Despite
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1954
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.