Текст и перевод песни Ivana Spagna - Nonostante tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nonostante tutto
Несмотря ни на что
Dici
che
la
verità
Ты
говоришь,
что
правда
Ha
un
peso
più
importante
Имеет
вес
важнее
всего,
L'instabilità
Что
нестабильность
È
il
peso
più
inquietante
Тревожит
больше
всего.
Che
non
vuoi
star
male
Что
ты
не
хочешь
страдать,
Che
non
sai
star
bene
Что
не
умеешь
радоваться,
Che
la
novità
Что
новизна
È
solo
un'illusione
Всего
лишь
иллюзия.
E
l'immobilità
И
неподвижность,
Sentire
di
esser
fermo
Ощущение,
что
стоишь
на
месте,
Quello
che
ti
leva
Это
то,
что
отнимает
La
gioia
mentre
il
tempo
Радость,
пока
время
Non
ti
guarda
in
faccia
Не
смотрит
тебе
в
лицо,
Non
rimane
traccia
Не
оставляет
следа
Di
una
vita
spesa
От
жизни,
потраченной
A
dire
sono
fermo
На
слова
"я
стою
на
месте".
Ma
ciò
che
c'è
Но
что
есть
на
самом
деле,
È
che
sei
qui
Так
это
то,
что
ты
здесь,
E
non
ti
basterà
И
этого
тебе
будет
недостаточно.
È
la
guerra
dei
se
Это
война
"если
бы",
La
guerra
dei
ma
Война
"но",
Ma
è
solo
quello
che
non
va
Но
это
лишь
то,
что
не
так.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Dico
che
la
verità
Я
говорю,
что
правда
È
come
un
ascensore
Словно
лифт,
A
volte
porta
in
alto
Иногда
поднимает
вверх,
A
volte
fa
terrore
Иногда
вселяет
ужас.
A
volte
quella
mia
Иногда
моя
правда
Non
è
come
la
tua
Не
такая,
как
твоя,
Ma
entrambi
abbiamo
torto
Но
мы
оба
неправы
E
tutti
e
due
ragione
И
оба
правы
одновременно.
Lo
so
com'è
Я
знаю,
как
это
бывает,
Tutti
sanno
com'è
Все
знают,
как
это
бывает,
E
non
si
può
cambiare
И
это
нельзя
изменить,
È
solo
inutile
Это
просто
бесполезно.
Per
questo
il
tempo
Поэтому
время
È
il
mio
bicchiere
colmo
Мой
полный
стакан,
Mentre
invece
il
tuo
А
твой
È
sempre
mezzo
vuoto
Всегда
наполовину
пуст.
Ma
ciò
che
c'è
Но
что
есть
на
самом
деле,
È
che
noi
siamo
qui
Так
это
то,
что
мы
здесь,
E
non
è
poco
sai
И
это
немало,
знаешь
ли.
Non
è
vita
coi
se
Это
не
жизнь
с
"если
бы",
Ne
vita
coi
ma
Ни
жизнь
с
"но",
È
solo
l'inutilità
Это
просто
бесполезность.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Sono
seduta
qui
Я
сижу
здесь
E
osservo
la
città
И
наблюдаю
за
городом,
Che
se
ne
va
Который
уходит.
Il
colore
nel
traffico
che
Цвет
в
потоке
машин,
Come
la
vita
mi
passa
Как
и
жизнь,
проходит
мимо
меня
E
non
mi
lascia
mai
И
никогда
не
остается.
Ti
aspetto
come
mai
Жду
тебя,
как
никогда
раньше,
Mai
così
vicini
Никогда
так
близко,
Mai
così
lontani
Никогда
так
далеко.
Devo
battere
Мне
нужно
победить
I
silenzi
della
notte
Тишину
ночи,
Il
rumore
del
giorno
Шум
дня,
Che
mi
avvolge
Который
окутывает
меня.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Sono
solo
sensazioni
Это
всего
лишь
ощущения,
Sono
solo
movimento
Это
всего
лишь
движение,
Sono
solo
sentimenti
Это
всего
лишь
чувства,
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Mai
così
vicini
mai
così
lontani
Никогда
так
близко,
никогда
так
далеко.
Nonostante
tutto
Несмотря
ни
на
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1954
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.