Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Larga
essa
tua
atitude)
(Leg
diese
deine
Haltung
ab)
Eu
não
quero
esperar,
eu
quero
agora
Ich
will
nicht
warten,
ich
will
es
jetzt
O
clima
′tá
a
igual
só
muda
a
hora
Die
Stimmung
ist
gleich,
nur
die
Zeit
ändert
sich
Nós
vamos
discutir
a
mesma
história
Wir
werden
dieselbe
Geschichte
diskutieren
Então
a
gente
fica,
a
gente
explora
Also
bleiben
wir,
wir
erkunden
Não
sejas
assim
tão
mal
disposta
Sei
nicht
so
schlecht
gelaunt
Procurei
'tá
sempre
lá
presente
Ich
habe
versucht,
immer
da
zu
sein
Às
vezes
fico
preso
na
minha
mente
Manchmal
bin
ich
in
meinem
Kopf
gefangen
Eu
tenho
bué
problemas
na
minha
porta
Ich
habe
viele
Probleme
vor
meiner
Tür
Um
dia
destes
dou-te
uma
reposta
Eines
Tages
gebe
ich
dir
eine
Antwort
′Tou-te
a
ver
a
andar
com
bué
balanço
Ich
sehe
dich
mit
viel
Schwung
gehen
Eu
já
tentei
falar,
mas
não
te
alcanço
Ich
habe
schon
versucht
zu
reden,
aber
ich
erreiche
dich
nicht
Larga
essa
tua
atitude,
baby
Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby
Não
vês
que
assim
não
'tá
good,
baby
Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?
Larga
essa
tua
atitude,
baby
Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby
Não
vês
que
assim
não
'tá
good,
baby
Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?
Miúda
não
esquece
que
eu
′tou
na
tua
vida
Mädchen,
vergiss
nicht,
dass
ich
in
deinem
Leben
bin
Deixa-te
levar
pelo
clima
eu
tenho
a
stamina
Lass
dich
von
der
Stimmung
mitreißen,
ich
habe
die
Ausdauer
′Pa
pôr
nós
em
cima,
isso
é
tudo
nosso
Um
uns
nach
oben
zu
bringen,
das
gehört
alles
uns
Pediste
um
bocado
de
mim,
dei
Du
hast
ein
Stück
von
mir
verlangt,
ich
gab
es
'Tou
na
tu
vida
então
vamos
embora
Ich
bin
in
deinem
Leben,
also
lass
uns
loslegen
Resolver
tudo
isso
hoje
Das
alles
heute
lösen
(Não
vês
que
assim
não
′tá)
(Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
ist)
Então
a
gente
fica,
a
gente
explora
Also
bleiben
wir,
wir
erkunden
Não
sejas
assim
tão
mal
disposta
Sei
nicht
so
schlecht
gelaunt
Procurei
'tá
sempre
lá
presente
Ich
habe
versucht,
immer
da
zu
sein
Às
vezes
fico
preso
na
minha
mente
Manchmal
bin
ich
in
meinem
Kopf
gefangen
Eu
tenho
bué
problemas
na
minha
porta
Ich
habe
viele
Probleme
vor
meiner
Tür
Um
dia
destes
dou-te
uma
reposta
Eines
Tages
gebe
ich
dir
eine
Antwort
′Tou-te
a
ver
a
andar
com
bué
balanço
Ich
sehe
dich
mit
viel
Schwung
gehen
Eu
já
tentei
falar,
mas
não
te
alcanço
Ich
habe
schon
versucht
zu
reden,
aber
ich
erreiche
dich
nicht
Larga
essa
tua
atitude,
baby
Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby
Não
vês
que
assim
não
'tá
good,
baby
Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?
Larga
essa
tua
atitude,
baby
Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby
Não
vês
que
assim
não
′tá
good,
baby
Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?
(Larga
essa
tua
atitude,
baby)
(Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby)
(Não
vês
que
assim
não
'tá
good,
baby)
(Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?)
(Larga
essa
tua
atitude,
baby)
(Leg
diese
deine
Haltung
ab,
Baby)
(Não
vês
que
assim
não
'tá
good,
baby)
(Siehst
du
nicht,
dass
es
so
nicht
gut
ist,
Baby?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Porta
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.