Ivandro - Porta - перевод текста песни на немецкий

Porta - Ivandroперевод на немецкий




Porta
Tür
(Larga essa tua atitude)
(Leg diese deine Haltung ab)
Eu não quero esperar, eu quero agora
Ich will nicht warten, ich will es jetzt
O clima ′tá a igual muda a hora
Die Stimmung ist gleich, nur die Zeit ändert sich
Nós vamos discutir a mesma história
Wir werden dieselbe Geschichte diskutieren
Então a gente fica, a gente explora
Also bleiben wir, wir erkunden
Não sejas assim tão mal disposta
Sei nicht so schlecht gelaunt
Procurei 'tá sempre presente
Ich habe versucht, immer da zu sein
Às vezes fico preso na minha mente
Manchmal bin ich in meinem Kopf gefangen
Eu tenho bué problemas na minha porta
Ich habe viele Probleme vor meiner Tür
Um dia destes dou-te uma reposta
Eines Tages gebe ich dir eine Antwort
′Tou-te a ver a andar com bué balanço
Ich sehe dich mit viel Schwung gehen
Eu tentei falar, mas não te alcanço
Ich habe schon versucht zu reden, aber ich erreiche dich nicht
Larga essa tua atitude, baby
Leg diese deine Haltung ab, Baby
Não vês que assim não 'tá good, baby
Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?
Larga essa tua atitude, baby
Leg diese deine Haltung ab, Baby
Não vês que assim não 'tá good, baby
Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?
Miúda não esquece que eu ′tou na tua vida
Mädchen, vergiss nicht, dass ich in deinem Leben bin
Deixa-te levar pelo clima eu tenho a stamina
Lass dich von der Stimmung mitreißen, ich habe die Ausdauer
′Pa pôr nós em cima, isso é tudo nosso
Um uns nach oben zu bringen, das gehört alles uns
Pediste um bocado de mim, dei
Du hast ein Stück von mir verlangt, ich gab es
'Tou na tu vida então vamos embora
Ich bin in deinem Leben, also lass uns loslegen
Resolver tudo isso hoje
Das alles heute lösen
(Não vês que assim não ′tá)
(Siehst du nicht, dass es so nicht ist)
Então a gente fica, a gente explora
Also bleiben wir, wir erkunden
Não sejas assim tão mal disposta
Sei nicht so schlecht gelaunt
Procurei 'tá sempre presente
Ich habe versucht, immer da zu sein
Às vezes fico preso na minha mente
Manchmal bin ich in meinem Kopf gefangen
Eu tenho bué problemas na minha porta
Ich habe viele Probleme vor meiner Tür
Um dia destes dou-te uma reposta
Eines Tages gebe ich dir eine Antwort
′Tou-te a ver a andar com bué balanço
Ich sehe dich mit viel Schwung gehen
Eu tentei falar, mas não te alcanço
Ich habe schon versucht zu reden, aber ich erreiche dich nicht
Larga essa tua atitude, baby
Leg diese deine Haltung ab, Baby
Não vês que assim não 'tá good, baby
Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?
Larga essa tua atitude, baby
Leg diese deine Haltung ab, Baby
Não vês que assim não ′tá good, baby
Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?
(Larga essa tua atitude, baby)
(Leg diese deine Haltung ab, Baby)
(Não vês que assim não 'tá good, baby)
(Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?)
(Larga essa tua atitude, baby)
(Leg diese deine Haltung ab, Baby)
(Não vês que assim não 'tá good, baby)
(Siehst du nicht, dass es so nicht gut ist, Baby?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.