Текст и перевод песни Ivanna - Cuando Te Vas - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vas - Single Version
When You Leave - Single Version
Cuando
Te
Vas,
When
You
Leave,
Me
Cuesta
Abrir
Los
Ojos
Para
Despertar
I
Struggle
To
Open
My
Eyes
To
Wake
Up
Jugando
A
Ser
Mas
Fuerte
Para
No
Llorar,
Pretending
To
Be
Strong
So
I
Don't
Cry,
Que
Nadie
Se
De
Cuenta
So
That
No
One
Notices
Que
No
Puedo
Hablar.
That
I
Can't
Speak.
Cuando
Te
Vas,
When
You
Leave,
Para
Evitar
Cermones
Yo
Quiero
Esconder,
To
Avoid
Lectures
I
Want
To
Hide,
Vivir
Para
Extrañarte
No
Va
A
Ser
Perder,
Living
To
Miss
You
Isn't
Going
To
Be
Losing,
Si
Al
Fin
Solo
Un
Segundo
Yo
Te
Puedo
Ver
If
In
The
End
I
Can
See
You
For
Just
A
Second
Si
No
Se
Puede
Separar,
Mi
Amor,
En
Dos
If
It's
Not
Possible
To
Separate,
My
Love,
In
Two
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz,
Asking
Me
To
Understand
And
Taking
Away
My
Voice,
Cantarte
Para
Olvidar,
Singing
To
You
To
Forget,
Callarme
Para
No
Gritar...
Being
Quiet
So
As
Not
To
Scream...
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
Me
Sobrán
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti
I
Have
More
Than
Enough
Songs
That
Talk
About
You
Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir
I
Prefer
To
Be
Asleep
So
As
Not
To
Feel
A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volveras
All
I
Care
About
Is
When
You
Will
Return
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos
My
Life
Is
A
Picture
That
Has
No
Two
Como
Poder
Partir
Mi
Corazón
En
Dos
How
Can
I
Break
My
Heart
In
Two
Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas
Singing
To
Your
Shadow
Because
You're
Not
Here
Anymore
Cuando
Te
Vas.
When
You
Leave.
Cuando
Te
Vas...
When
You
Leave...
Ya
Lo
Entendí,
Si
Ti
No
Soy
Capaz
No
Encuentro
La
Razón,
I've
Understood,
If
Not
You
I
Am
Not
Capable
I
Can't
Find
The
Reason
Why,
Es
Que
No
Tiene
Caso
Negar
El
Dolor
It's
That
It's
Pointless
To
Deny
The
Pain
Por
Que
Sin
Ti
A
Mi
Lado
Because
Without
You
By
My
Side
No
Quiero
Vivir
I
Don't
Want
To
Live
Por
Que
Te
Vas
Why
Are
You
Leaving?
Si
Desde
Que
Me
Acuerdo
Tu
Has
Estado
Aquí
Because
Ever
Since
I
Can
Remember
You've
Been
Here
Acaso
Olvidarás
Que
Soy
Parte
De
Ti
Will
You
Forget
That
I'm
A
Part
Of
You
Ya
No
Te
Reconozco
Dime
Donde
Estas.
I
No
Longer
Recognize
You
Tell
Me
Where
You
Are.
Si
No
Se
Puede
Separar
If
It's
Not
Possible
To
Separate
Mi
Amor,
En
Dos,
My
Love,
In
Two,
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz
Asking
Me
To
Understand
And
Taking
Away
My
Voice
Cantarte
Para
No
Olvidar,
Singing
To
You
So
As
Not
To
Forget,
Callarme
Para
No
Gritar.
Being
Quiet
So
As
Not
To
Scream.
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
Me
Sobran
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti,
I
Have
More
Than
Enough
Songs
That
Talk
About
You,
Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir
I
Prefer
To
Be
Asleep
So
As
Not
To
Feel
A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volverás,
All
I
Care
About
Is
When
You
Will
Return,
Cuando
Te
Vas.
When
You
Leave.
Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos,
My
Life
Is
A
Picture
That
Has
No
Two,
Como
Poder
Partir
Mi
Corazón,
How
Can
I
Break
My
Heart,
Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas
Singing
To
Your
Shadow
Because
You're
Not
Here
Anymore
Cuando
Te
Vas.
When
You
Leave.
Cuando
Te
Vas...
When
You
Leave...
Si
No
Se
Puede
Separar,
If
It's
Not
Possible
To
Separate,
Pedirme
Que
Entienda
Y
Quitarme
La
Voz
Asking
Me
To
Understand
And
Taking
Away
My
Voice
Cantarte
Para
No
Olvidar,
Singing
To
You
So
As
Not
To
Forget,
Callarme
Para
No
Gritar
Being
Quiet
So
As
Not
To
Scream
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
(Me
Sobrán
Las
Canciones
Que
Me
Hablan
De
Ti)
(I
Have
More
Than
Enough
Songs
That
Talk
About
You)
(Prefiero
Estar
Dormida
Para
No
Sentir)
(I
Prefer
To
Be
Asleep
So
As
Not
To
Feel)
(A
Mi
Solo
Me
Importa
Cuando
Volverás)
(All
I
Care
About
Is
When
You
Will
Return)
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
(Mi
Vida
Es
Una
Foto
Que
No
Tiene
Dos)
(My
Life
Is
A
Picture
That
Has
No
Two)
(Como
Poder
Partir
Mi
Corazón
En
Dos)
(How
Can
I
Break
My
Heart
In
Two)
(Cantandole
A
Tu
Sombra
Por
Que
Ya
No
Estas)
(Singing
To
Your
Shadow
Because
You're
Not
Here
Anymore)
Cuando
Te
Vas.
When
You
Leave.
Cuando
Te
Vas.
When
You
Leave.
Cuando
Te
Vas
When
You
Leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.