Текст и перевод песни Ivanna - Cuando Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vas
When You Leave
Cuando
te
vas
When
you
leave
Me
cuesta
abrir
los
ojos
para
despertar
I
have
a
hard
time
opening
my
eyes
to
wake
up
Jugando
a
ser
más
fuerte
para
no
llorar
Pretending
to
be
strong
so
I
don't
cry
Que
nadie
se
dé
cuenta
que
no
puedo
hablar
That
no
one
notices
that
I
can't
speak
Cuando
te
vas
When
you
leave
Para
evitar
sermones
lo
quiero
esconder
To
avoid
sermons,
I
want
to
hide
it
Vivir
para
extrañarte
no
va
a
ser
perder
Living
to
miss
you
will
not
be
a
loss
Si
al
fin
solo
un
segundo
yo
te
puedo
ver
If
in
the
end
I
can
see
you
for
just
a
second
Si
no
se
puede
separar
If
it
cannot
be
separated
Mi
amor
en
dos
My
love
in
two
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Asking
me
to
understand
and
taking
away
my
voice
Cantarte
para
no
olvidar
Singing
to
you
so
I
don't
forget
Callarme
para
no
gritar
Quieting
myself
so
I
don't
scream
Cuando
te
vas
When
you
leave
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
I
have
more
than
enough
songs
that
talk
about
you
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
I
prefer
to
be
asleep
so
I
don't
feel
A
mí
solo
me
importa
cuándo
volverás
All
I
care
about
is
when
you'll
be
back
Cuando
te
vas
When
you
leave
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
My
life
is
a
photo
that
has
no
voice
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
How
can
I
split
my
heart
in
two
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Singing
to
your
shadow
because
you're
not
here
anymore
Cuando
te
vas
When
you
leave
Cuando
te
vas
When
you
leave
Ya
lo
entendí
I
understand
now
Sin
ti
no
soy
capaz,
no
encuentro
la
razón
Without
you
I'm
not
capable,
I
can't
find
the
reason
Es
que
no
tiene
caso
negar
el
dolor
It's
that
there's
no
point
in
denying
the
pain
Porque
sin
ti
a
mi
lado
no
quiero
vivir
Because
without
you
by
my
side
I
don't
want
to
live
¿Por
qué
te
vas?
Why
are
you
leaving?
Si
desde
que
me
acuerdo
tú
has
estado
aquí
If
ever
since
I
can
remember
you've
been
here
Acaso
olvidarás
que
soy
parte
de
ti
Will
you
forget
that
I'm
a
part
of
you
Ya
no
te
reconozco,
dime
dónde
estás
I
don't
recognize
you
anymore,
tell
me
where
you
are
Si
no
se
puede
separar
If
it
cannot
be
separated
Mi
amor
en
dos
My
love
in
two
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Asking
me
to
understand
and
taking
away
my
voice
Cantarte
para
no
olvidar
Singing
to
you
so
I
don't
forget
Callarme
para
no
gritar
Quieting
myself
so
I
don't
scream
Cuando
te
vas
When
you
leave
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
I
have
more
than
enough
songs
that
talk
about
you
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
I
prefer
to
be
asleep
so
I
don't
feel
A
mí
solo
me
importa
cuando
volverás
All
I
care
about
is
when
you'll
be
back
Cuando
te
vas
When
you
leave
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
My
life
is
a
photo
that
has
no
voice
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
How
can
I
split
my
heart
in
two
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Singing
to
your
shadow
because
you're
not
here
anymore
Cuando
te
vas
When
you
leave
Cuando
te
vas
When
you
leave
Si
no
se
puede
separar
If
it
cannot
be
separated
Mi
amor
en
dos
My
love
in
two
Pedirme
que
entienda
y
quitarme
la
voz
Asking
me
to
understand
and
taking
away
my
voice
Cantarte
para
no
olvidar
Singing
to
you
so
I
don't
forget
Callarme
para
no
gritar
Quieting
myself
so
I
don't
scream
Cuando
te
vas
When
you
leave
Me
sobran
las
canciones
que
me
hablan
de
ti
I
have
more
than
enough
songs
that
talk
about
you
Prefiero
estar
dormida
para
no
sentir
I
prefer
to
be
asleep
so
I
don't
feel
A
mí
solo
me
importa
cuando
volverás
All
I
care
about
is
when
you'll
be
back
Cuando
te
vas
When
you
leave
Mi
vida
es
una
foto
que
no
tiene
voz
My
life
is
a
photo
that
has
no
voice
Como
poder
partir
mi
corazón
en
dos
How
can
I
split
my
heart
in
two
Cantándole
a
tu
sombra
porque
ya
no
estás
Singing
to
your
shadow
because
you're
not
here
anymore
Cuando
te
vas
When
you
leave
Cuando
te
vas
When
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.