Ivano Fossati feat. Mia Martini - Anna di primavera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivano Fossati feat. Mia Martini - Anna di primavera




Anna di primavera
Весенняя Анна
Anna di primavera andava via
Весенняя Анна уходила прочь,
Un vestito solo, andava via, via, via
С одним лишь платьем, уходила прочь, прочь, прочь.
Io mi feci avanti, dissi: "Vuoi?
Я вышел вперед и сказал: "Хочешь,
Viaggiamo insieme, so che puoi, che vuoi
Мы вместе поедем? Я знаю, ты можешь, ты хочешь,
E che se insisto lo farai"
И если я буду настаивать, ты согласишься".
E Anna, che in primavera andava via
И Анна, что весною уходила прочь,
Felicità o malinconia
Счастье иль грусть в глазах тая,
Non disse niente, ma non disse no
Ничего не сказала, но и не отказала.
Prese la borsa delle sue collane
Взяла шкатулку со своими ожерельями,
Poi con la più lunga mi... sposò
Потом самым длинным меня... обвенчала.
E fu così che tre città più giù...
И вот так, тремя городами южнее...
"Dovremmo non fermarci più"
"Нам не стоит больше останавливаться",
Mi disse in mezzo a quattro case nel sud
Сказала она мне среди четырех домов на юге.
"Più giù, più giù di qui dove si arriva?"
"Южнее, куда еще южнее можно добраться?"
Boh, forse in Africa e in America
Ну, может, в Африку или Америку.
"Uh, posti dove vanno tutti ormai!"
"Ух, места, куда все теперь едут!"
Io compravo birra e trafficavo
Я покупал пиво и торговал
In auto usate, pianoforti andati
Подержанными машинами, расстроенными пианино,
Libri e stoffa da blue jeans
Книгами и тканью для джинсов.
Fiutai che il mercato mi era ostile
Я чуял, что рынок здесь мне недружелюбен,
Ma risposi: "Non mi muovo di qui"
Но ответил: отсюда не уйду".
Anna l'autunno scivolava via
Анна, осень ускользала прочь,
Cantava per malinconia
Пела от грусти,
Canzoni d'altri, e già le mie non più
Песни чужие, а мои уже нет.
Dall'autostrada lei guardava il mare
С автострады она смотрела на море,
Che cercasse non lo seppi mai più
Что искала она там, я так и не узнал.
Anna d'inverno non cantava più
Анна зимой больше не пела,
Parlava poco, era giù, giù... giù
Мало говорила, была грустна, грустна... грустна.
Lui, da un'altra stanza di motel
Он, из другой комнаты мотеля,
Le disse: "Vuoi che stiamo insieme?
Сказал ей: "Хочешь, мы будем вместе?
So che puoi, che vuoi, se insisto lo farai"
Я знаю, ты можешь, ты хочешь, если я буду настаивать, ты согласишься".
E Anna, che in primavera andava via
И Анна, что весною уходила прочь,
Felicità o malinconia
Счастье иль грусть в глазах тая,
Non disse niente, ma non disse no
Ничего не сказала, но и не отказала.
Prese la borda delle sue collane
Взяла шкатулку со своими ожерельями,
Poi con la più lunga lo... sposò
Потом самым длинным его... обвенчала.
Oh, no, oh, no, oh, Anna, no
О, нет, о, нет, о, Анна, нет,
Oh, no, oh, no, oh, Anna, no
О, нет, о, нет, о, Анна, нет,
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...
Anna, no!
Анна, нет!
No, no, no, no...
Нет, нет, нет, нет...





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.