Ivano Fossati - Il paese dei testimoni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - Il paese dei testimoni




Il paese dei testimoni
The Land of Witnesses
Cronaca rosa, cronaca politica, cronaca giudiziaria
Pink news, political news, judicial news
Cantico digitale della verità
Digital hymn of truth
Charlie chande, gossip, stai attento
Charlie whispers, gossip, be careful
A chi non da nell? occhio, all? ombra
Of those who don't give an eye, to the shadow
A chi si siede al ristorante proprio accanto
Of those who sit right next to you at the restaurant
Alla parola di troppo, al testimone universale
To the word too many, to the universal witness
Alla calunnia corale
To the choral slander
Ricatto, ritratto, potrei testimoniare
Blackmail, portrait, I could testify
Ma non voglio giurare
But I don't want to swear
Sono senza memoria, sono senza vergogna,
I am without memory, I am without shame,
Sono senza pudore, sono senza perdono
I am without modesty, I am without forgiveness
Sono senza memoria, sono senza vergogna,
I am without memory, I am without shame,
Sono senza rigore, sono senza...
I am without rigor, I am without...
Se è il romanzo dei veleni sarà letteratura
If it's the novel of poisons, it will be literature
Ma se è il nostro futuro, allora è spazzatura
But if it's our future, then it's garbage
Testimonianza spettacolari, tv che assolve e condanna
Spectacular testimonies, TV that absolves and condemns
Dispensa il perdono come dovrebbe fare Dio
Dispenses forgiveness as God should do
Il solo testimone prudente che sul video non appare mai
The only prudent witness who never appears on video
Allora siamo in un poliziesco, sarà letteratura
So we're in a detective story, it will be literature
Ma se è questo che ci aspetta, è tutta spazzatura
But if this is what awaits us, it's all garbage
L? ho visto, l? ho visto, colpevole, colpevole
I saw him, I saw him, guilty, guilty
La faccia del colpevole ce l? ha
He has the face of the guilty one
L? ho visto, l? ho sentito, l? avevo intuito
I saw him, I heard him, I had a hunch
Che non era a posto quello
That that guy wasn't right
E l? ho seguito passo passo, fotografato
And I followed him step by step, photographed
Poi lei vedeva un tale, ma questa è un? altra storia
Then she was seeing someone, but that's another story
Non divaghiamo un ricordo è un ricordo
Let's not digress, a memory is a memory
Un? ombra che si muove
A shadow that moves
Io ricordo e non ricordo, ma ho fatto delle foto
I remember and I don't remember, but I took pictures
Così ho le prove
So I have proof
Con precisione non so dir se c? ero davvero
I can't say with precision if I was really there
O c? era prima la tv
Or if TV was there first
Ma ho filmato, ascoltato, copiato
But I filmed, listened, copied
Incollato, discusso e divulgato
Pasted, discussed, and disseminated
Sono testimone vedo e non ricordo mai
I am a witness, I see and I never remember
Però ricatto, ritratto, potrei testimoniare
But blackmail, portrait, I could testify
Ma non voglio rischiare
But I don't want to risk it
Sono senza memoria, sono senza vergogna
I am without memory, I am without shame
Sono senza pudore, sono senza
I am without modesty, I am without
Sono senza perdono, sono senza memoria
I am without forgiveness, I am without memory
Sono senza rigore, sono senza
I am without rigor, I am without
Se il romanzo dei veleni sarà letteratura
If the novel of poisons will be literature
Ma se questo è il futuro allora è spazzatura
But if this is the future then it's garbage
Sono senza memoria, sono senza vergogna
I am without memory, I am without shame
Sono senza pudore, sono senza
I am without modesty, I am without
Sono senza perdono, sono senza memoria
I am without forgiveness, I am without memory
Sono senza vergogna, sono senza
I am without shame, I am without
Sono senza memoria, sono senza vergogna
I am without memory, I am without shame
Sono senza pudore, sono senza
I am without modesty, I am without
Sono senza perdono, sono senza memoria
I am without forgiveness, I am without memory
Sono senza vergogna, sono senza
I am without shame, I am without
Cronaca rosa, cronaca politica, cronaca giudiziaria
Pink news, political news, judicial news
Cantico digitale della verità
Digital hymn of truth
Sono senza memoria, sono senza vergogna
I am without memory, I am without shame
Sono senza pudore, sono senza
I am without modesty, I am without
Sono senza perdono, sono senza memoria
I am without forgiveness, I am without memory
Sono senza vergogna, sono senza
I am without shame, I am without
Siamo tutti senza
We are all without
che siamo senza
Yes, we are without
Siamo quasi tutti senza
We are almost all without





Авторы: IVANO FOSSATI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.