Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Passaggio Dei Partigiani
Der Durchzug der Partisanen
Signor
comandante
della
pattuglia
Herr
Kommandant
der
Patrouille
Ma
non
le
pare
di
sentire
Aber
scheint
es
Ihnen
nicht,
zu
hören
Dal
fondo
dei
faggi
alla
collina
Vom
Grund
der
Buchen
zum
Hügel
hin
Come
qualcosa
che
si
avvicina
Wie
etwas,
das
sich
nähert
La
strada
che
taglia
per
il
paese
Die
Straße,
die
durchs
Dorf
schneidet
Dove
diventa
serpentina
Wo
sie
zur
Serpentine
wird
A
noi
qui
pare
di
sentire
Uns
hier
scheint
es,
wir
hören
Come
un
motore
che
s'avvicina
Wie
einen
Motor,
der
sich
nähert
A
noi
qui
pare
di
sentire
Uns
hier
scheint
es,
wir
hören
Più
di
un
motore
che
s'avvicina
Mehr
als
einen
Motor,
der
sich
nähert
E
certo
di
polvere
ne
alza
tanta
Und
sicher
wirbelt
sie
viel
Staub
auf
Una
colonna
di
camion
che
avanza
Eine
Kolonne
von
Lastwagen,
die
vorrückt
E
sbianca
i
preti
e
le
ciglia
degli
occhi
Und
bleicht
die
Priester
und
die
Wimpern
der
Augen
Di
tutti
quelli
che
trova
a
passare
Von
all
jenen,
die
sie
unterwegs
antrifft
Come
si
posa
sul
cucchiaio
Wie
er
sich
auf
den
Löffel
legt
Degli
altri
già
andati
a
mangiare
Der
anderen,
die
schon
essen
gegangen
sind
Che
quando
staranno
per
bere
Dass,
wenn
sie
gerade
trinken
wollen
La
sentiranno
fra
labbro
e
bicchiere
Sie
ihn
zwischen
Lippe
und
Glas
spüren
werden
Che
quando
staranno
per
bere
Dass,
wenn
sie
gerade
trinken
wollen
La
sentiranno
fra
labbro
e
bicchiere
Sie
ihn
zwischen
Lippe
und
Glas
spüren
werden
È
sulla
strada
di
Sant'Angelo
Es
ist
auf
der
Straße
von
Sant'Angelo
Che
è
suonato
mezzogiorno
Dass
es
Mittag
geschlagen
hat
E'
il
mezzogiorno
dell'andata
Es
ist
der
Mittag
des
Aufbruchs
E
domani
poi
suonerà
il
ritorno
Und
morgen
wird
dann
die
Rückkehr
schlagen
E'
il
mezzogiorno
dell'andata
Es
ist
der
Mittag
des
Aufbruchs
Domani
poi
suonerà
il
ritorno
Morgen
wird
dann
die
Rückkehr
schlagen
Signor
comandante
della
pattuglia
Herr
Kommandant
der
Patrouille
Ma
non
le
pare
di
sentire
Aber
scheint
es
Ihnen
nicht,
zu
hören
Dal
fondo
dei
faggi
alla
collina
Vom
Grund
der
Buchen
zum
Hügel
hin
Come
qualcosa
che
si
avvicina
Wie
etwas,
das
sich
nähert
La
strada
che
taglia
per
il
paese
Die
Straße,
die
durchs
Dorf
schneidet
Dove
diventa
serpentina
Wo
sie
zur
Serpentine
wird
A
noi
qui
pare
di
sentire
Uns
hier
scheint
es,
wir
hören
Come
un
motore
che
s'avvicina
Wie
einen
Motor,
der
sich
nähert
A
noi
qui
pare
di
sentire
Uns
hier
scheint
es,
wir
hören
Più
di
un
motore
che
s'avvicina
Mehr
als
einen
Motor,
der
sich
nähert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.