Ivano Fossati - Italiani D'Argentina - Live Vol.2 Version - перевод текста песни на немецкий

Italiani D'Argentina - Live Vol.2 Version - Ivano Fossatiперевод на немецкий




Italiani D'Argentina - Live Vol.2 Version
Italiener aus Argentinien - Live Vol. 2 Version
Ecco, ci siamo
So, da sind wir
Ci sentite da lì?
Hörst du uns von dort?
In questo sfondo infinito
In diesem unendlichen Hintergrund
Siamo le ombre impressioniste
Sind wir die impressionistischen Schatten
Eppre noi qui
Und doch wir hier
Guidiamo macchine italiane
Fahren wir italienische Autos
E vino e sigarette abbiamo
Und Wein und Zigaretten haben wir
E amori tanti.
Und viele Lieben.
Trasmettiamo da una casa d'Argentina
Wir senden aus einem Haus in Argentinien
Illuminata nella notte che fa
Erleuchtet in der hereinbrechenden Nacht
La distanza atlantica
Die atlantische Distanz
La memoria più vicina
Die nähere Erinnerung
E nessuna fotografia ci basterà.
Und keine Fotografie wird uns genügen.
Abbiamo l'aria di italiani d'Argentina
Wir haben das Aussehen von Italienern aus Argentinien
Oramai certa come il tempo che farà
Mittlerweile sicher wie das Wetter sein wird
Con che scarpe attraverseremo
Mit welchen Schuhen werden wir durchqueren
Queste domeniche mattina
Diese Sonntagmorgen
E che voglie tante
Und so viele Sehnsüchte
Che stipendi stani
Was für seltsame Gehälter
Che non tengono mai.
Die niemals ausreichen.
Ah, eppure è vita
Ah, und doch ist es Leben
Ma ci sentite da lì?
Aber hörst du uns von dort?
In questi alberghi immensi
In diesen riesigen Hotels
Siamo file di denti al sole
Sind wir Reihen von Zähnen in der Sonne
Ma ci piace,
Aber es gefällt uns, ja
Ricordarvi in italiano
Euch auf Italienisch zu gedenken
Mentre ci dondoliamo
Während wir schaukeln
Mentre vi trasmettiamo.
Während wir euch senden.
Trasmettiamo da una casa d'Argentina
Wir senden aus einem Haus in Argentinien
Con l'espressione radiofonica di chi sa
Mit dem Radio-Ausdruck dessen, der weiß
Che la distanza è grande
Dass die Distanz groß ist
La memoria cattiva e vicina
Die schmerzliche und nahe Erinnerung
E nessun tango mai più
Und kein Tango jemals wieder
Ci piacerà.
Wird uns gefallen.
Abbiamo l'aria di italiani d'Argentina
Wir haben das Aussehen von Italienern aus Argentinien
Ormai certa come il tempo che farà
Mittlerweile sicher wie das Wetter sein wird
E abbiamo piste infinite
Und wir haben unendliche Pisten
Negli aeroporti d'Argentina
Auf den Flughäfen Argentiniens
Lasciami la mano che si va.
Lass meine Hand los, es geht los.
Ahi, quantomar quantomar per l'Argentina.
Ahi, wie viel Meer, wie viel Meer nach Argentinien.
La distanza è atlantica
Die Distanz ist atlantisch
La memoria cattiva e vicina
Die schmerzliche und nahe Erinnerung
E nessun tango mai più
Und kein Tango jemals wieder
Ci piacerà
Wird uns gefallen
Ahi, quantomar
Ahi, wie viel Meer
Ecco, ci siamo
So, da sind wir
Ci sentite da lì?
Hörst du uns von dort?
Ma ci sentite da lì?
Aber hörst du uns von dort?





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.