Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Uomo Coi Capelli Da Ragazzo - Live Vol.2 Version
Der Mann mit den Haaren eines Jungen - Live Vol.2 Version
L'uomo
avr?
quarant'anni
Der
Mann
ist
wohl
vierzig
E
i
capelli
da
ragazzo
Und
hat
die
Haare
eines
Jungen
In
mezzo
al
cortile
tiene
Mitten
im
Hof
hält
er
L'anima
per
s?
Die
Seele
für
sich
Il
medico
lo
guarda
Der
Arzt
sieht
ihn
an
Il
medico
tranquillo
lo
ascolta
Der
ruhige
Arzt
hört
ihm
zu
Gli
lascia
servire
in
tavola
Er
lässt
ihn
am
Tisch
servieren
Tutte
le
volte
che
c'?.
Jedes
Mal,
wenn
er
da
ist.
Cos?
parlano
del
tempo
So
sprechen
sie
über
das
Wetter
Di
questo
vento
che
porta
via
Über
diesen
Wind,
der
davonträgt
E
ancora
del
mare
Und
wieder
vom
Meer
Di
questo
bel
mare
di
Lombardia
Von
diesem
schönen
Meer
der
Lombardei
Che
cresce
attorno
ai
muri
Das
um
die
Mauern
wächst
Come
seminato
a
grano
Wie
gesäter
Weizen
Quando
d'estate
canta
e
soffia
Wenn
es
im
Sommer
singt
und
weht
Qualche
vapore
lontano.
Irgendein
ferner
Dunst.
Chi
venisse
a
prenderlo
Wer
käme,
um
ihn
abzuholen
Una
domenica
An
einem
Sonntag
Vedrebbe
che
bel
mare
che
c'?.
Würde
sehen,
was
für
ein
schönes
Meer
es
hier
gibt.
Qui
il
ricordo
non?
uomo
Hier
ist
die
Erinnerung
kein
Mann
E
il
pi?
delle
volte
nemmeno
donna
Und
meistens
nicht
einmal
eine
Frau
Qui?
il
tempo
che
sta
seduto
Hier
ist
es
die
Zeit,
die
dasitzt
A
mettere
i
nnumeri
in
colonna
Um
die
Zahlen
in
Spalten
zu
schreiben
Non
per
tracciare
una
rotta
Nicht
um
einen
Kurs
abzustecken
Che
non
si
pu?
dare
una
via
Denn
man
kann
keinen
Weg
weisen
Quando
ad
un
acuto
dolore
segue
Wenn
auf
einen
spitzen
Schmerz
folgt
Una
pi?
acuta
fantasia,
Eine
noch
spitzere
Fantasie,
L'uomo
avr?
quarant'anni
Der
Mann
ist
wohl
vierzig
E
i
capelli
da
ragazzo
Und
hat
die
Haare
eines
Jungen
In
camera
ha
un
ritratto
che
Im
Zimmer
hat
er
ein
Porträt,
das
Si?
fatto
da
s?.
Er
selbst
gemacht
hat.
Chi
venisse
a
prenderlo
Wer
käme,
um
ihn
abzuholen
Una
domenica
An
einem
Sonntag
Vedrebbe
che
bel
mare
che
c'?
Würde
sehen,
was
für
ein
schönes
Meer
es
hier
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.