Текст и перевод песни Ivano Fossati - La casa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La casa (Live)
The house (Live)
La
casa
aveva
diecimila
scalini
The
house
had
ten
thousand
steps
E
mille
anni
e
più
di
cento
bambini
And
a
thousand
years
and
more
than
a
hundred
children
La
casa
aveva
certamente
due
porte
The
house
certainly
had
two
doors
Una
in
faccia
al
sole
e
l'altra
One
facing
the
sun
and
the
other
Che
ci
pioveva
sempre
forte
That
it
always
rained
hard
on
E
in
ogni
stanza
c'era
più
di
un
letto
And
in
every
room
there
was
more
than
one
bed
Per
gli
amori
belli
e
quelli
da
non
dire
For
the
beautiful
loves
and
those
that
should
not
be
said
E
certamente
c'era
un
tetto
rosso
And
certainly
there
was
a
red
roof
E
muri
bianchi
per
starci
a
ridosso
And
white
walls
to
stand
against
E
muri
bianchi
per
starci
a
ridosso
And
white
walls
to
stand
against
E
anime
ad
andare
e
a
venire
And
souls
to
go
and
come
Era
un
gran
bel
camminare
It
was
a
great
way
to
walk
Gente
che
doveva
lavorare
People
who
had
to
work
Alla
fermata
delle
sette
At
the
seven
o'clock
stop
Sotto
i
cappotti
e
sopra
le
biciclette
Under
the
coats
and
over
the
bicycles
C'era
la
scala
che
saliva
al
terrazzo
There
was
the
staircase
that
went
up
to
the
terrace
Quaranta
metri
di
vicinanza
al
cielo
Forty
meters
of
closeness
to
the
sky
Per
vedere
le
stelle
d'agosto
To
see
the
stars
of
August
Che
ci
sembravano
un
velo
That
seemed
like
a
veil
to
us
Che
sembrano
comunque
un
velo
That
still
seem
like
a
veil
Ci
fu
una
donna
che
scrisse
a
qualcuno
There
was
a
woman
who
wrote
to
someone
"Io
non
ti
voglio
e
non
ti
voglio
più
per
niente"
"I
don't
want
you
and
I
don't
want
you
anymore
for
anything"
Lui
rotolò
giù
da
quel
cielo
sbagliato
di
marzo
He
rolled
down
from
that
wrong
March
sky
Quel
suo
amore
già
comunque
morente
His
love
already
dying
anyway
Quel
suo
cuore
già
comunque
morente
His
heart
already
dying
anyway
C'era
un
uomo
che
non
ci
aveva
pensato
ancora
There
was
a
man
who
hadn't
thought
about
it
yet
E
c'ero
io
che
non
avevo
capito
niente
And
there
was
me
who
hadn't
understood
anything
Ma
sapevamo
che
non
era
tardi
But
we
knew
it
wasn't
late
Per
tutti
e
due,
così
ugualmente
For
both
of
us,
equally
E
avevamo
poche
canzoni
And
we
had
few
songs
Ma
duravano
tutto
il
giorno
But
they
lasted
all
day
long
Gli
facevamo
fare
andata
e
ritorno
We
made
them
go
back
and
forth
Facevano
andata
e
ritorno
They
went
back
and
forth
Facevano
andata
e
ritorno
They
went
back
and
forth
La
casa
aveva
diecimila
scalini
The
house
had
ten
thousand
steps
Diecimila
anni
e
non
so
più
quanti
bambini
Ten
thousand
years
and
I
don't
know
how
many
more
children
Bambini
e
operai
tutti
dentro
al
portone
Children
and
workers
all
inside
the
gate
Aspettiamo
che
spiova,
signor
padrone
We're
waiting
for
the
rain
to
stop,
Mr.
Landlord
Aspettiamo
che
spiov,a
signor
padrone
We're
waiting
for
the
rain
to
stop,
Mr.
Landlord
Aspettiamo
che
spiova,
signore
We're
waiting
for
the
rain
to
stop,
sir
Noi
aspettiamo
che
spiova,
sì
We're
waiting
for
the
rain
to
stop,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.