Ivano Fossati - La casa (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - La casa (Live)




La casa (Live)
The house (Live)
La casa aveva diecimila scalini
The house had ten thousand steps
E mille anni e più di cento bambini
And a thousand years and more than a hundred children
La casa aveva certamente due porte
The house certainly had two doors
Una in faccia al sole e l'altra
One facing the sun and the other
Che ci pioveva sempre forte
That it always rained hard on
E in ogni stanza c'era più di un letto
And in every room there was more than one bed
Per gli amori belli e quelli da non dire
For the beautiful loves and those that should not be said
E certamente c'era un tetto rosso
And certainly there was a red roof
E muri bianchi per starci a ridosso
And white walls to stand against
E muri bianchi per starci a ridosso
And white walls to stand against
E anime ad andare e a venire
And souls to go and come
Era un gran bel camminare
It was a great way to walk
Gente che doveva lavorare
People who had to work
Alla fermata delle sette
At the seven o'clock stop
Sotto i cappotti e sopra le biciclette
Under the coats and over the bicycles
C'era la scala che saliva al terrazzo
There was the staircase that went up to the terrace
Quaranta metri di vicinanza al cielo
Forty meters of closeness to the sky
Per vedere le stelle d'agosto
To see the stars of August
Che ci sembravano un velo
That seemed like a veil to us
Che sembrano comunque un velo
That still seem like a veil
Ci fu una donna che scrisse a qualcuno
There was a woman who wrote to someone
"Io non ti voglio e non ti voglio più per niente"
"I don't want you and I don't want you anymore for anything"
Lui rotolò giù da quel cielo sbagliato di marzo
He rolled down from that wrong March sky
Quel suo amore già comunque morente
His love already dying anyway
Quel suo cuore già comunque morente
His heart already dying anyway
C'era un uomo che non ci aveva pensato ancora
There was a man who hadn't thought about it yet
E c'ero io che non avevo capito niente
And there was me who hadn't understood anything
Ma sapevamo che non era tardi
But we knew it wasn't late
Per tutti e due, così ugualmente
For both of us, equally
E avevamo poche canzoni
And we had few songs
Ma duravano tutto il giorno
But they lasted all day long
Gli facevamo fare andata e ritorno
We made them go back and forth
Facevano andata e ritorno
They went back and forth
Facevano andata e ritorno
They went back and forth
La casa aveva diecimila scalini
The house had ten thousand steps
Diecimila anni e non so più quanti bambini
Ten thousand years and I don't know how many more children
Bambini e operai tutti dentro al portone
Children and workers all inside the gate
Aspettiamo che spiova, signor padrone
We're waiting for the rain to stop, Mr. Landlord
Aspettiamo che spiov,a signor padrone
We're waiting for the rain to stop, Mr. Landlord
Aspettiamo che spiova, signore
We're waiting for the rain to stop, sir
Noi aspettiamo che spiova,
We're waiting for the rain to stop, yes





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.