Ivano Fossati - La guerra dell'acqua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - La guerra dell'acqua




La guerra dell'acqua
The Water War
Per strada ho visto l'angelo del bene
In the street I saw the angel of good
"Il lavoro mi ripaga", mi ha detto
"Work repays me", he told me
È un cretino di una multinazionale
He is an idiot from a multinational
A cui le cose vanno diritte
For whom things go straight
Tutto questo aveva un nome
All this had a name
Poco tempo fa, "Nuova economia"
A little while ago, "New economy"
È il suo destino, vuole stare in cima
It is his destiny, he wants to be on top
Vuole viaggiare la vita su una limousine
He wants to travel life in a limousine
Possiamo dirglielo, possiamo spiegare
We can tell him, we can explain
Che sui libri di testo non c'è una riga per lui e intanto
That in the textbooks there is not a line for him and meanwhile
La guerra dell'acqua è già cominciata
The water war has already begun
In qualche modo e da qualche parte
In some way and somewhere
Per qualcuno sopra questa Terra
For someone above this Earth
Una vita decente è rimandata ancora
A decent life is postponed again
Se sei un uomo non dire bugie
If you are a man do not tell lies
Parla dritto agli ultimi della Terra
Speak directly to the last of the Earth
Io sono come sono e faccio come posso
I am as I am and I do as I can
Ma mi vergogno di quanto mi costa
But I am ashamed of how much it costs me
Un posto dove contare qualcosa
A place where I can count for something
Sì, contare qualcosa
Yes, count for something
Per il figlio di puttana
For the son of a bitch
Non è normale essere diversi
It is not normal to be different
Nessuno lo fa per voi, fatevi strada
No one does it for you, make your way
Non lasciate che il ladrone imperversi
Do not let the thief run wild
Nessun disturbo, non lo fa per
No disturbance, he does not do it for himself
Vuole il consenso anche dai diseredati
He wants consensus even from the disinherited
Dai battezzati nell'acqua e sale
From those baptized in holy water
Ma chi è, cosa vuole, è un pazzo da legare
But who is he, what does he want, is he a madman to be tied up?
La guerra dell'acqua è già cominciata
The water war has already begun
In qualche modo e da qualche parte
In some way and somewhere
Non sono un falco, ma riconosco
I am not a hawk, but I recognize
Un congresso di avvoltoi
A congress of vultures
Un cielo pieno di avvoltoi,
A sky full of vultures, yes
Se sei un uomo non dire bugie
If you are a man do not tell lies
Parla dritto agli orfani della Terra
Speak directly to the orphans of the Earth
La guerra dell'acqua è già cominciata
The water war has already begun
In qualche modo e da qualche parte
In some way and somewhere
E poi tocca a noi, e poi tocca a noi
And then it is up to us, and then it is up to us
Per strada ho visto l'angelo del bene
In the street I saw the angel of good
"Il lavoro mi ripaga", mi ha detto
"Work repays me", he told me





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.