Ivano Fossati - La musica che gira intorno - Live 'Vol.2 Version - перевод текста песни на немецкий

La musica che gira intorno - Live 'Vol.2 Version - Ivano Fossatiперевод на немецкий




La musica che gira intorno - Live 'Vol.2 Version
Die Musik, die sich im Kreis dreht - Live 'Vol.2 Version
Per niente facili uomini così poco allineati li puoi
Gar nicht einfache Männer, so wenig angepasst, die kannst du
Chiamare ai numeri di ieri se nella notte non li avranno cambiati
unter den Nummern von gestern anrufen, wenn sie sie nicht in der Nacht geändert haben.
Per niente facili uomini sempre allineati li puoi
Gar nicht einfache Männer, immer angepasst, die kannst du
Pensare nelle strade di ieri se non saranno rientrati
dir auf den Straßen von gestern vorstellen, wenn sie nicht zurückgekehrt sind.
Sarà possibile incontrarli in aereo avranno
Es wird möglich sein, ja, sie im Flugzeug zu treffen, sie werden
Mani e avranno faccia di chi non fa per niente sul serio
Hände und sie werden das Gesicht von jemandem haben, der es überhaupt nicht ernst meint.
Perché l'America così come Roma gli fa paura e il Medio
Weil Amerika, genauso wie Rom, ihnen Angst macht und der Mittlere
Oriente che qui da noi riscuote nessuna fortuna
Osten, der hier bei uns kein Glück bringt.
Sarà la musica che gira intorno quella che non ha futuro
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, diejenige, die keine Zukunft hat.
Sarà la musica che gira intorno saremo noi che abbiamo
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, wir werden es sein, die wir
Nella testa un maledetto muro
im Kopf eine verdammte Mauer haben.
Ma uno che tiene i suoi anni al guinzaglio e che si
Aber einer, der seine Jahre an der Leine hält und der sich
Ferma ancora ad ogni lampione
noch an jeder Laterne aufhält,
O fa una musica senza futuro o non ha capito mai nessuna lezione
entweder macht er Musik ohne Zukunft oder er hat nie irgendeine Lektion verstanden.
Sarà che l'anima della gente funziona dappertutto come qui
Es wird sein, dass die Seele der Leute überall so funktioniert wie hier.
Sarà che l'anima della gente non ha imparato a dire ancora un solo
Es wird sein, dass die Seele der Leute noch nicht gelernt hat, auch nur ein einziges Ja zu sagen.
Sarà la musica che gira intorno quella che non ha futuro
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, diejenige, die keine Zukunft hat.
Sarà la musica che gira intorno saremo noi che abbiamo
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, wir werden es sein, die wir
Nella testa un maledetto muro
im Kopf eine verdammte Mauer haben.
Per niente facili uomini così poco allineati li puoi
Gar nicht einfache Männer, so wenig angepasst, die kannst du
Cercare ai numeri di ieri se nella notte non li avranno cambiati
unter den Nummern von gestern suchen, wenn sie sie nicht in der Nacht geändert haben.
Per niente facili uomini poco affezionati li puoi
Gar nicht einfache Männer, wenig anhänglich, die kannst du
Tenere tra i pensieri di ieri se non ci avranno scordati
in den Gedanken von gestern behalten, wenn sie uns nicht vergessen haben.
Sarà la musica che gira intorno quella che non ha futuro
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, diejenige, die keine Zukunft hat.
Sarà la musica che gira intorno saremo noi che abbiamo
Es wird die Musik sein, die sich im Kreis dreht, wir werden es sein, die wir
Nella testa un maledetto muro
im Kopf eine verdammte Mauer haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.