Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Signora Cantava Il Blues
Die Dame sang den Blues
Fermare
il
treno
Den
Zug
anhalten
Nessuno
qui
sa
come
si
fa
Niemand
hier
weiß,
wie
das
geht
Le
campagne
sfuggono
dritte
Die
Landschaften
entfliehen
gerade
Sta
aumentando
la
velocità
Die
Geschwindigkeit
nimmt
zu
Controllore,
controllore
Schaffner,
Schaffner
Cosa
devo
fare?
Was
soll
ich
tun?
Metti
che
uno
sente
odore
Angenommen,
jemand
riecht
den
Duft
Della
sua
città
Seiner
Stadt
Per
esempio
è
in
quel
posto
Zum
Beispiel
ist
es
an
jenem
Ort
Che
ho
perduto
la
serenità
Wo
ich
die
Gelassenheit
verloren
habe
Prevedere
il
treno
Den
Zug
vorhersehen
Nessuno
qui
sa
come
si
finirà
Niemand
hier
weiß,
wie
das
enden
wird
È
un
inverno
probabile
Es
ist
ein
wahrscheinlicher
Winter
Anche
troppo
e
non
ci
aiuterà
Sogar
zu
sehr,
und
er
wird
uns
nicht
helfen
E
il
guidatore,
il
guidatore
Und
der
Fahrer,
der
Fahrer
Che
dovrebbe
fare?
Was
sollte
er
tun?
Lui
subisce
la
tensione
Er
erleidet
die
Spannung
Che
c'è
di
qua
Die
hier
herrscht
Gioca
a
carte
in
corridoio
Er
spielt
Karten
im
Gang
E
perde
con
molta
dignità
Und
verliert
mit
viel
Würde
Ma
aspettando
le
colline
Aber
während
sie
auf
die
Hügel
wartete
La
signora
cantava
il
blues
Sang
die
Dame
den
Blues
Aspettando
che
in
salita
Wartend,
dass
wir
bergauf
Rallentassimo
un
po'
di
più
Ein
wenig
langsamer
würden
Forse
per
gettarsi
giù
Vielleicht,
um
sich
hinunterzustürzen
A
capire
il
treno
Den
Zug
verstehen
Non
senza
una
ragione
ci
rovescerà
Nicht
ohne
Grund
wird
er
uns
umwerfen
E
il
candidato
riformista
Und
der
reformistische
Kandidat
Del
vagone
in
coda
Des
Waggons
am
Ende
Lui
sì
si
salverà
Er,
ja,
er
wird
sich
retten
Ma
tutti
gli
altri
un
po'
stanchi
Aber
all
die
anderen,
ein
wenig
müde
Guardano
col
naso
ai
vetri
Schauen
mit
der
Nase
an
den
Scheiben
La
gelata
di
febbraio
che
se
ne
va
Auf
den
Frost
des
Februars,
der
vergeht
Del
raccolto,
padre,
lei
dice
bene
Über
die
Ernte,
Vater,
sagen
Sie
richtig
Ma
aspettando
le
colline
Aber
während
sie
auf
die
Hügel
wartete
La
signora
cantava
il
blues
Sang
die
Dame
den
Blues
Aspettando
che
in
salita
Wartend,
dass
wir
bergauf
Rallentassimo
un
po'
di
più
Ein
wenig
langsamer
würden
Aspettando
le
colline
Auf
die
Hügel
wartend
La
signora
cantava
il
blues
Sang
die
Dame
den
Blues
Aspettando
le
colline
Auf
die
Hügel
wartend
Anche
se
non
ce
ne
sono
più
Auch
wenn
es
keine
mehr
gibt
Per
gettarsi
giù
Um
sich
hinunterzustürzen
Amare
il
treno
Den
Zug
lieben
Ma
se
nessuno
qui
sa
come
si
finirà
Aber
wenn
niemand
hier
weiß,
wie
es
enden
wird
Le
campagne
sfuggono
dritte
Die
Landschaften
entfliehen
gerade
E
sta
aumentando
la
velocità
Und
die
Geschwindigkeit
nimmt
zu
Controllore,
controllore
Schaffner,
Schaffner
Cosa
devo
fare?
Was
soll
ich
tun?
Metti
che
uno
sente
odore
Angenommen,
jemand
riecht
den
Duft
Della
sua
città
Seiner
Stadt
In
quel
posto
per
esempio
An
jenem
Ort
zum
Beispiel
Ci
ho
perduto
la
serenità
Habe
ich
die
Gelassenheit
verloren
Aspettando
le
colline
Auf
die
Hügel
wartend
La
signora
cantava
il
blues
Sang
die
Dame
den
Blues
Aspettando
che
in
salita
Wartend,
dass
wir
bergauf
Rallentassimo
un
po'
di
più
Ein
wenig
langsamer
würden
Aspettando
le
colline
Auf
die
Hügel
wartend
La
signora
cantava
il
blues
Sang
die
Dame
den
Blues
Aspettando
le
colline
Auf
die
Hügel
wartend
Anche
se
non
ce
ne
sono
più
Auch
wenn
es
keine
mehr
gibt
Per
gettarsi
giù
Um
sich
hinunterzustürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.