Ivano Fossati - Laura e l'avvenire - перевод текста песни на немецкий

Laura e l'avvenire - Ivano Fossatiперевод на немецкий




Laura e l'avvenire
Laura und die Zukunft
Laura l'avvenire ci sfugge tutto sta cambiando
Laura, die Zukunft entgleitet uns, alles ändert sich
Amore e lavoro per esempio, tutto sta mancando
Liebe und Arbeit zum Beispiel, alles fehlt
La parte buona della nostra vita è ancora
Der gute Teil unseres Lebens ist immer noch da
Nei bar, sulla strada col futuro che ci lluminava
In den Bars, auf der Straße, mit der Zukunft, die uns erleuchtete
Sembravi spaventata al primo incontro col tuo sorriso leggero
Du schienst verängstigt bei unserem ersten Treffen, mit deinem leichten Lächeln
Sembravi più fragile mentre preparavi in fondo agli occhi
Du schienst zerbrechlicher, während du tief in deinen Augen vorbereitetest
Quell'attentato che sono le lacrime al mio desiderio sincero
Jenen Anschlag auf meinen aufrichtigen Wunsch, den Tränen sind
Laura prendi il tuo coraggio e abbracciami, abbracciami
Laura, nimm deinen Mut zusammen und umarme mich, umarme mich
Ora questo posto non fa più per noi
Jetzt ist dieser Ort nichts mehr für uns
Questo è un deserto di democrazia
Das hier ist eine Wüste der Demokratie
Oggi che la fabbrica chiuse tutti se ne andranno
Heute, da die Fabrik schließt, werden alle gehen
Lasciamo libera la scena anche noi, vieni
Lassen auch wir die Bühne frei, komm
È così vero che non ha senso e forse l'indifferenza dei giorni
Es ist so wahr, dass es sinnlos ist, und vielleicht die Gleichgültigkeit der Tage
Laura prendi il tuo cappello e andiamo
Laura, nimm deinen Hut und lass uns gehen
Che di strada, di strada, di strada ne avremo da raccontare
Denn wir werden viel Straße, Straße, Straße zu erzählen haben
In mezzo alla polvere di acido e d'argento
Inmitten des Staubes aus Säure und Silber
Ti amavo, ti amo, e aggiungo mite un sentimento
Ich liebte dich, ich liebe dich, und füge sanft ein Gefühl hinzu
Dai prendi anche il mio cappotto dalla sedia
Los, nimm auch meinen Mantel vom Stuhl
Che ce ne andiamo noi due
Denn wir zwei gehen fort
Ora questo posto non fa più per noi
Jetzt ist dieser Ort nichts mehr für uns
Questo è un deserto della fantasia
Das hier ist eine Wüste der Fantasie
Ora questo posto non fa più per noi
Jetzt ist dieser Ort nichts mehr für uns





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.