Ivano Fossati - Lunario Di Settembre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - Lunario Di Settembre




Lunario Di Settembre
Лунный календарь сентября
Durante gli interrogatori è riuscito che le imputate
Во время допросов удалось установить, что обвиняемые
In tempo di luna al primo quarto
В период первой четверти луны
Hanno rinunziato al sacramento del battesimo
Отреклись от таинства крещения
Seducendosi l'una per l'altra a commettere tale mancamento
Соблазняя друг друга совершить такое прегрешение
Permettendo per maggiore dannazione delle loro anime
Позволив, для большего проклятия своих душ,
Di essere ribattezzate con una nuova infusione d'acqua sopra il capo
Перекрестить себя новым обливанием водой
Essendosi sottoposte a tal legame di obbedienza
Подчинившись такому обету
Al nemico del genere umano
Врагу рода человеческого
Che in tempo di luna piena
Что в полнолуние
A ore comode, ai malfatti propizie
В удобное время, благоприятное для злодеяний,
Erano portate in aria invisibilmente
Они невидимо переносились по воздуху
In maledetti congressi
На проклятые сборища
Dove venivano compiute
Где совершались
Diversità e quantità di incantagioni, sortilegi
Различные и многочисленные заклинания, чары,
Giochi bestiali ed ereticali
Зверские и еретические игры
Che luna di ultimo quarto
Что в последнюю четверть луны
Hanno esse confessato le violenze
Они признались в насилии
I venefici, i danni infiniti
Отравлениях, бесконечных злодеяниях
Le infermità incurabili
Неизлечимых болезнях
Alle persone, agli animali
Людей и животных
Luna nuova di settembre
В новолуние сентября
La distruzione dei raccolti nelle campagne
В уничтожении урожая в полях
Mediante la sollevazione
Посредством вызова
Di venti e tempi impetuosi
Сильных ветров и бурь
Ma tu chi sei, cos'hai, perché non parli?
Но кто ты, что с тобой, почему ты молчишь?
Non argenti di stelle questo scialbo mattino
Не серебрят звезды это тусклое утро
Non sei tu stessa a incasellarli gli astri lucenti
Разве не ты сама заключаешь в рамки сияющие звезды
Nel grande albo del cielo
В великой книге небес
O sei anche tu una figurina senza potere
Или ты тоже фигурка без власти,
Se non nelle notti di ferire i viandanti come spina
Кроме как ранить путников по ночам, словно колючка
Ah, Signore, se potesse tutto il male che mi consuma
Ах, Господи, если бы всё зло, что меня снедает,
Mutare la spada tua in un giro di scale armoniche ascendenti
Могло превратить твой меч в восходящую гармоничную лестницу
O in una strada che via mi conducesse
Или в дорогу, которая уведёт меня прочь
Ma non vale niente che io faccia
Но всё, что я делаю, ничего не значит
Che resista o che cada, tu non capisci
Сопротивляюсь я или сдаюсь, ты не понимаешь
È questo il grande lutto che oscura le mie vesti
Это великая скорбь, омрачающая мои одежды
Ma voglio dirti la verità
Но я хочу сказать тебе правду
Dal lato brutto a cui non si rimedia
С той неприглядной стороны, которую нельзя исправить
Tu non capisci
Ты не понимаешь
È questo il grande male
Вот в чём великое зло
Io non ti amo
Я тебя не люблю
È questa la tragedia
Вот в чём трагедия
Visto il processo coi testimoni esaminati
Учитывая судебный процесс с допрошенными свидетелями
Dove manifestamente si comprova il corpo dei diversi delitti
Где явно доказывается состав различных преступлений,
Per essere stati commessi
Которые были совершены
Viste le dottissime difese
Учитывая высокоучёные доводы защиты
Per parte delle dette rappresentate
Со стороны вышеупомянутых представительниц
Viste finalmente le cose che devono vedersi
Учитывая, наконец, то, что должно быть учтено
E considerate quelle che devono essere considerate
И рассмотрев то, что должно быть рассмотрено
Avuto il parere decisivo
Выслушав окончательное мнение
Dei molti illustri e chiari signori
Многих прославленных и уважаемых господ
Commissari di questa giurisdizione
Членов суда этой юрисдикции
Affinché non abbiano a gloriarsi
Дабы они не могли хвалиться
Delle loro pessime opere
Своими гнусными деяниями
Ad esempio di altri in via definitiva
В назидание другим, окончательно
Sentenziamo e condanniamo
Постановляем и приговариваем
Il 14 aprile 1647, nel luogo designato
14 апреля 1647 года, в назначенном месте
Davanti ai contadini obbligati ad assistere al supplizio
Перед крестьянами, обязанными присутствовать при казни
Vengono decapitate
Объявляются обезглавленными
Lucia Caveden, Domenica Isabetta e Polonia Graziadei
Лючия Каведен, Доменика Изабелла и Полония Грациадеи
Caterina Baroni, Ginevra Chemola e Valentina Andrei
Катерина Барони, Джиневра Кемула и Валентина Андрей
I corpi sono bruciati, i resti seppelliti alle Giarre in terra maledetta
Тела сожжены, останки захоронены в Джарре, на проклятой земле
I beni delle donne confiscati
Имущество женщин конфисковано





Авторы: Ivano Fossati, Anna Lamberti Bocconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.