Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella terra del vento
Im Land des Windes
Grazie,
per
le
rose
d'inverno
Danke,
für
die
Winterrosen
In
un
momento
fiorite
In
einem
Augenblick
erblüht
E
in
un
giorno
appassite
di
nuovo
Und
an
einem
Tag
wieder
verwelkt
Sai,
qui
la
gente
mi
ama
Weißt
du,
hier
lieben
mich
die
Leute
La
città,
il
suo
candore
e
il
suo
passo
Die
Stadt,
ihre
Reinheit
und
ihr
Schritt
Il
suo
orgoglio
e
il
suo
nome
Ihr
Stolz
und
ihr
Name
Nella
terra
del
vento
Im
Land
des
Windes
Nella
terra
dei
sogni
sbiancati
Im
Land
der
gebleichten
Träume
E
dormo
con
la
mia
porta
aperta
Und
ich
schlafe
mit
meiner
offenen
Tür
In
qualche
modo
Irgendwie
Da
qualche
parte
Irgendwo
Molto
lontano
più
a
Ovest
di
qui
Sehr
weit
westlicher
von
hier
Ci
sono
giorni
meno
tersi
di
questo
Gibt
es
Tage,
weniger
klar
als
dieser
Io
non
ho
niente
da
ricordare
a
nessuno
Ich
habe
nichts,
woran
ich
jemanden
erinnern
müsste
Se
non
che
io
e
te
Außer
dass
du
und
ich
Ci
troveremo
qui
Uns
hier
treffen
werden
Nella
strada
bruciata
dal
sale
Auf
der
vom
Salz
verbrannten
Straße
In
questo
bel
silenzio
In
dieser
schönen
Stille
Sarà
il
nostro
destino
Es
wird
unser
Schicksal
sein
Che
di
noi
non
sa
niente,
sarà
Das
von
uns
nichts
weiß,
das
wird
es
sein
E
la
sua
regola
Und
seine
Regel
Ma
i
ricordi
sono
pieni
di
nomi
per
niente
Aber
die
Erinnerungen
sind
voll
von
unnützen
Namen
E
ci
fanno
sentire
lontani
e
sicuri
Und
sie
lassen
uns
fern
und
sicher
fühlen
Nella
terra
del
vento
Im
Land
des
Windes
Nella
terra
degli
uomini
Im
Land
der
Menschen
E
io
ti
aspetto
qui
amore
mio
Und
ich
erwarte
dich
hier,
meine
Liebe
Nella
casa
imbiancata
di
sale
Im
vom
Salz
weiß
getünchten
Haus
In
questo
bel
silenzio
In
dieser
schönen
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.