Текст и перевод песни Ivano Fossati - Parlare Con Gli Occhi
Parlare Con Gli Occhi
Parlare Con Gli Occhi
Gianni
guidava
distratto
John
was
driving
distracted
Per
una
notte
per
un
centro
città
Through
the
night,
through
the
city
centre
In
un
Agosto
separato
dal
resto
In
an
August
separated
from
the
rest
Con
quelle
stelle
che
piovono
addosso
With
those
stars
falling
down
on
him
Vicino
a
un
mare
di
cera
Near
the
sea
of
wax
Coi
pensieri
non
più
tirati
a
lucido
With
his
thoughts
no
longer
polished
Ma
lui
in
tenuta
da
sera
But
dressed
in
evening
wear
Oh,
come
si
stupì
lui
stesso
Oh,
how
he
surprised
himself
Lui
così
distratto,
lui
così
solo
Him
so
distracted,
him
so
alone
Di
mettersi
a
pensare
a
qualcosa
To
start
thinking
about
something
Vicino
all'amore
Near
love
Si
stupì
lui
He
surprised
himself
Così
lontano,
così
distaccato
So
distant,
so
detached
Di
scoprirsi
a
pensare
a
qualcosa
To
find
himself
thinking
of
something
Parlare
un
po'
di
più
con
gli
occhi,
si
disse
To
talk
a
little
more
with
your
eyes,
he
said
to
himself
Senza
paura
che
si
acceleri
il
cuore
Without
fearing
that
his
heart
would
accelerate
Senza
parole
difficili
Without
difficult
words
Pensarlo
giusto
e
solo
amore
To
think
it
right
and
only
love
Ah,
amore,
amore
Oh,
love,
love
T'avessi
rincorso
più
forte
If
only
I
had
chased
you
harder
Maledetto
il
mio
sentimento
My
feelings
cursed
Avrebbe
aperto
anche
le
sue
porte
Your
doors
would
have
opened
too
Ah,
amore,
amore
Oh,
love,
love
Avessi
accarezzato
la
tua
idea
piano
If
I
had
gently
caressed
your
idea
Col
tempo
avresti
preso
In
time,
you
would
have
taken
Anche
la
mia
mano
My
hand
too
Parlare
un
po'
di
più
con
gli
occhi
To
talk
a
little
more
with
your
eyes
Senza
paura
che
si
acceleri
il
cuore
Without
fearing
that
his
heart
would
accelerate
Senza
parole
difficili
Without
difficult
words
Pensarlo
giusto
e
solo
amore
To
think
it
right
and
only
love
Ma
amore,
amore
But
love,
love
Cosa
è
che
ci
spaventa
What
is
it
that
frightens
us
Cosa
è
che
si
diventa
What
do
we
become
E
ancora,
ancora
And
still,
still
T'avessimo
cercato
tutti
più
forte
If
we
ad
all
searched
harder
Il
cuore
della
gente
di
oggi
The
heart
of
people
today
Non
avrebbe
porte
Would
have
no
doors
Il
cuore
della
gente
di
oggi
The
heart
of
people
today
Non
avrebbe
porte
Would
have
no
doors
Gianni
guidava
distratto
John
was
driving
distracted
Per
quella
notte
in
quel
centro
città
For
that
night
in
the
city
centre
E
si
dava
risposte
difficili
And
he
gave
himself
difficult
answers
Come
in
questi
casi
si
fa
As
one
often
does
in
such
cases
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.