Ivano Fossati - Riflessioni In Un Giorno Di Luce Nera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - Riflessioni In Un Giorno Di Luce Nera




Riflessioni In Un Giorno Di Luce Nera
Reflections on a Day of Black Light
Mattino senza sole sono qui a pensare
Morning without sun, I'm here thinking
La mia più grande colpa è stata non capire
My greatest fault was not understanding
Al mondo vivi bene solo senza cuore.
In the world, you live well only without a heart.
L'amore non è cosa che si può inventare
Love is not something that can be invented
L'amore non è cosa che si può inventare.
Love is not something that can be invented.
Mattino senza sole di un grigio malato
Morning without sun, a sickly gray
La vera fregatura è quella d'esser nato
The real bummer is being born
Poi d'esser cresciuto in mezzo a quella gente.
Then having grown up among those people.
Che pure volendo non sa darti niente
Who even if they wanted to can't give you anything
Che pure volendo non sa darti niente.
Who even if they wanted to can't give you anything.
Ancora a pensare fuori s'alza il vento
Still thinking, outside the wind rises
Se avessi un vero amico ne sarei contento
If I had a true friend, I'd be happy
C'è gente che ha qualcuno sempre accanto.
There are people who always have someone beside them.
Ma spesso poi l'inganna ogni momento
But often then it deceives them every moment
Ma spesso poi l'inganna ogni momento.
But often then it deceives them every moment.
Giorno di luce di luce nera
Day of light, of black light
Ha termine il mio viaggio tra la gente non sincera
My journey ends among people who aren't sincere
La gente che mi apprezza se parlo di denaro.
People who appreciate me if I talk about money.
Che persino sperare mi costa caro
Who even hoping costs me dearly
Che persino sperare mi costa caro.
Who even hoping costs me dearly.
Però mi sento intorno un'aria di pace
But I feel an air of peace around me
Mentre mi richiudo nel mio mondo che tace
As I retreat into my world that is silent
Da sempre c'è chi lotta e chi non se la sente.
There have always been those who fight and those who don't feel like it.
Vedo tornare il sole ma non cambia niente
I see the sun returning, but nothing changes
Vedo tornare il sole ma non cambia niente
I see the sun returning, but nothing changes
Vedo tornare il sole ma non cambia niente
I see the sun returning, but nothing changes
Vedo tornare il sole ma non cambia niente.
I see the sun returning, but nothing changes.





Авторы: Fossati Ivano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.