Текст и перевод песни Ivano Fossati - Sigonella
Mi
piacciono
tanto
gli
aeroplani
Мне
так
нравятся
самолеты
Quando
alzano
il
muso
da
terra
Когда
они
взмывают
в
небо
Non
mi
hanno
mai
fatto
paura
Они
никогда
не
пугали
меня
Solo
certe
ali
nere
Лишь
некоторые
черные
крылья
Di
certe
macchine
per
la
guerra
Определенных
машин
для
войны
Mi
fanno
chiudere
ancora
gli
occhi
Заставляют
меня
снова
закрыть
глаза
E
ancora
il
cuore
И
снова
замереть
сердце
Senti
cosa
ti
scrivo
amore
Послушай,
что
я
тебе
пишу,
любовь
моя
Che
non
c'è
profumo
di
melograno
Что
нет
запаха
граната
E
non
c'è
arancio
che
sia
veramente
in
fiore
И
не
цветет
по-настоящему
ни
один
апельсин
E
che
tutta
l'isola
è
un
vulcano
И
весь
остров
- вулкан
Dove
non
passa
la
paura
Где
страх
не
проходит
Come
da
noi
cambia
una
stagione
Как
у
нас
сменяется
время
года
Qui
passano
gli
aeroplani
Здесь
пролетают
самолеты
è
di
notte
che
li
senti
Их
слышно
ночью
Quando
non
puoi
dormire
Когда
не
можешь
спать
Qui
se
accendessero
le
luci
Здесь
если
бы
включили
свет
E
riabbassassero
le
luci
И
снова
выключили
свет
Ci
troverebbero
tutti
in
piedi
Нас
бы
всех
застали
стоящими
Con
gli
occhi
aperti
qui
Здесь
с
открытыми
глазами
Qui
se
si
alzassero
gli
orizzonti
Здесь
если
бы
поднялись
горизонты
E
riabbassassero
gli
orizzonti
И
опустились
горизонты
Ci
troverebbero
a
pregare
Нас
бы
застали
молящимися
Se
si
alzasse
la
speranza
Если
бы
поднялась
надежда
Che
come
gli
aeroplani
può
volare
Что,
как
самолеты,
может
летать
Se
questa
terra
smettesse
di
tremare
Если
бы
эта
земля
перестала
дрожать
Perché
trema
l'aria
come
tremo
io
Потому
что
воздух
дрожит
так
же,
как
дрожу
я
Tremano
i
vetri
in
camera
mia
Дрожат
стекла
в
моей
комнате
Tremano
le
parole
della
mia
povera
calligrafia
Дрожат
слова
моего
жалкого
почерка
Se
si
rialzasse
la
speranza
Если
бы
поднялась
надежда
Che
come
tutti
quanti
può
volare
Что,
как
все
мы,
может
летать
Se
questa
terra
smettesse
di
affondare
Если
бы
эта
земля
перестала
тонуть
Senti
cosa
ti
scrivo
amore
Послушай,
что
я
тебе
пишу,
любовь
моя
Che
non
c'è
profumo
di
melograno
Что
нет
запаха
граната
E
non
c'è
arancio
che
sia
veramente
in
fiore
И
не
цветет
по-настоящему
ни
один
апельсин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano Fossati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.