Ivano Fossati - Un Natale borghese - перевод текста песни на немецкий

Un Natale borghese - Ivano Fossatiперевод на немецкий




Un Natale borghese
Ein bürgerliches Weihnachten
Ciao, ciao, passa il Natale, l'aurora e l'avvenire
Ciao, ciao, Weihnachten geht vorbei, die Morgenröte und die Zukunft
Quando suona il telefono io non risponderei
Wenn das Telefon klingelt, würde ich nicht rangehen
Ho pensieri belli come angeli inganno il tempo e sto con te
Ich habe Gedanken schön wie Engel, ich täusche die Zeit und bin bei dir
È un giorno freddo e chiaro e non sono invecchiati i tuoi fianchi perfetti
Es ist ein kalter, klarer Tag und deine perfekten Hüften sind nicht gealtert
Tutte le leggi dell'universo insieme che potevano fare
Alle Gesetze des Universums zusammen, was konnten sie schon tun
Noi vediamo bene di non preoccuparci
Wir schauen gut darauf, uns keine Sorgen zu machen
Se qualche dio lontano ci lega a questi brutti anni
Ob irgendein ferner Gott uns an diese hässlichen Jahre bindet
Che buio disprezzabile è la politica
Welch verachtenswerte Dunkelheit ist die Politik
Non vale neanche il giornale del mese prima
Nicht einmal die Zeitung vom Vormonat ist sie wert
Ecco vedi stiamo bene
Siehst du, uns geht es gut
Dovrebbero scattarci una foto ora
Man sollte jetzt ein Foto von uns machen
Poco per volta, va meglio
Stück für Stück wird es besser
Buonanotte, dormi bene in questi giorni
Gute Nacht, schlaf gut in diesen Tagen
Fa un fredo da cani, c'è già la neve al nord
Es ist eine Hundekälte, im Norden liegt schon Schnee
Mi ricordo quando ti ho sposata
Ich erinnere mich, als ich dich geheiratet habe
Non era facile, svegliarmi al mattino
Es war nicht leicht, morgens aufzuwachen
Non posso avere proprio tutto quello che voglio
Ich kann nicht wirklich alles haben, was ich will
Se poi davvero lo voglio non so
Ob ich es dann wirklich will, weiß ich nicht
Quanto forte credi che io sia da un grido a un sospiro
Wie stark glaubst du, bin ich zwischen einem Schrei und einem Seufzer
È solo un modo per dire che non oso aprire gli occhi
Es ist nur eine Art zu sagen, dass ich nicht wage, die Augen zu öffnen
Sul nostro destino, non preoccuparti per noi
Für unser Schicksal, mach dir keine Sorgen um uns
Che tante cose abbiamo conquistato
Denn wir haben so viele Dinge erobert
Sta nel mondo e non tenere, va tutto bene
Sei in der Welt und halte nicht fest, alles ist gut
Sai di cosa sto parlando (sai di cosa sto parlando)
Du weißt, wovon ich spreche (du weißt, wovon ich spreche)
Mi fai sentire così bene (mi fai sentire così bene)
Du gibst mir so ein gutes Gefühl (du gibst mir so ein gutes Gefühl)
Sai di cosa sto parlando (sai di cosa sto parlando)
Du weißt, wovon ich spreche (du weißt, wovon ich spreche)
Ora il tempo può andare (ora il tempo può andare)
Jetzt kann die Zeit vergehen (jetzt kann die Zeit vergehen)
Dammi un bacio e passa un buona Natale (passa un buon Natale)
Gib mir einen Kuss und hab ein schönes Weihnachtsfest (hab ein schönes Weihnachtsfest)
Comincia a nevicare (comincia a nevicare)
Es fängt an zu schneien (es fängt an zu schneien)
E quando suona il telefono (e quando suona il telefono)
Und wenn das Telefon klingelt (und wenn das Telefon klingelt)
Non si risponde mai
Geht man niemals ran





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.