Текст и перевод песни Iveta Bartošová - Kouzelník
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Té
noci
vítr
dál
tmou
se
hnal
В
ту
ночь
ветер
гнал
сквозь
тьму
V
nárazech
na
okna
déšť
bubnoval
Порывами
в
окна
барабанил
дождь
Já
dveře
zamkla,
tys
neklepal
Я
двери
замкнула,
ты
не
стучал
Prozraď
mi
odkud
ses
náhle
tu
vzal
Скажи
мне,
откуда
ты
вдруг
взялся?
Tvé
oči
žádaly
ať
nekřičím
Твои
глаза
просили
меня
не
кричать
Já
bych
v
tu
chvíli
se
ráda
smála
Мне
бы
в
тот
момент
хотелось
смеяться
Dávno
jen
vím
já
že
vrátit
mi
smích
Давно
я
знаю,
что
вернуть
мне
смех
Zvládnul
by
snad
leda
kouzelník
Смог
бы
разве
что
волшебник
Příštího
rána
nejsi
tu,
vím
Следующим
утром
тебя
здесь
нет,
я
знаю
Kam
sáhnu
na
stopy
tvé
narazím
Куда
ни
прикоснусь,
натыкаюсь
на
твои
следы
Váhám
jak
mám
teď
bez
úzkosti
žít
Я
не
знаю,
как
мне
теперь
жить
без
тревоги
Té
co
mou
kmotrou
vždy
zdála
se
být
Которая
всегда
казалась
моей
крёстной
матерью
Tvé
oči
zůstaly
v
mé
paměti
Твои
глаза
остались
в
моей
памяти
Zdál
ses
mi
snad
ale
dál
mi
zbývá
Может,
ты
мне
снился,
но
у
меня
осталась
úsměv
co
z
tváře
už
neodletí
улыбка,
которая
уже
не
сойдёт
с
моего
лица
Té
noci
byl
u
mě
kouzelník
В
ту
ночь
у
меня
был
волшебник
Tvé
oči
zůstaly
v
mé
paměti
Твои
глаза
остались
в
моей
памяти
Zdál
ses
mi
snad
ale
dál
mi
zbývá
Может,
ты
мне
снился,
но
у
меня
осталась
úsměv
co
z
tváře
už
neodletí
улыбка,
которая
уже
не
сойдёт
с
моего
лица
Té
noci
byl
u
mě
kouzelník
В
ту
ночь
у
меня
был
волшебник
Dál
mi
zbývá
úsměv
co
z
tváře
už
neodletí
У
меня
осталась
улыбка,
которая
уже
не
сойдёт
с
моего
лица
Té
noci
byl
u
mě
kouzelník
В
ту
ночь
у
меня
был
волшебник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jirí Skorpík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.