Iveta Bartošová - Muj Monte Cristo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iveta Bartošová - Muj Monte Cristo




Muj Monte Cristo
Мой Монте-Кристо
Jsem v koncích
Я в тупике
A možná i na začátku jsem
И, возможно, даже в начале пути
Nejtajnější lásko
Самая тайная моя любовь,
Vždy jsem chtěla být jen tvá
Всегда хотела быть только твоей.
Sen že jedenkrát
Мечта о том, что однажды
Budeš o stát
Ты будешь заботиться обо мне,
Byl však pouhým snem
Осталась лишь мечтой.
Jiný měl jsi cíl
У тебя была другая цель,
Čím jsi vlastně žil
Чем ты жил на самом деле?
Mstou a s jen láskou míjen
Местью, а с ней лишь мимолетной любовью.
Můj Monte Christo jak dny plynou
Мой Монте-Кристо, дни проходят,
Ty přestáváš se na smát
Ты перестал мне улыбаться.
Snad mám si hledat radost jinou
Наверное, мне следует искать другую радость,
Tak trochu nejspíš i tvou vinou
Отчасти, пожалуй, и по твоей вине.
Dík za ty vázy plné růží
Спасибо за вазы, полные роз,
Za péči tvou i pevný řád
За твою заботу и строгий порядок.
Jen maličkost mi hrabě dluží
Лишь мелочь ты мне, граф, должен,
Jen ta tři hloupá slůvka: mám rád
Всего лишь три глупых слова: я люблю тебя.
Někdo však by chtěl mi vrátit smích
Но кто-то хочет вернуть мне улыбку,
Ten kdo uslyšel zvuk kláves mých
Тот, кто услышал звук моих клавиш,
Tóny jasné
Светлые ноты.
On mi rozumí a chápe mne
Он понимает и ценит меня.
Naše vzplanutí je vzájemné
Наша вспышка взаимна.
Žít je krásné
Жить прекрасно.
Můj Monte Christo snad nyní
Мой Монте-Кристо, наверное, только сейчас
Promiň, že musím to tak říct
Прости, что я должна это сказать,
přestávám být otrokyní
Я перестаю быть рабыней
A nechci svědčit v soudních síních
И не хочу свидетельствовать в суде.
Tvá Haydé dítětem není
Твоя Гайде больше не ребенок,
Vzdálená odplatám a mstám
Далекая от мести и расплаты.
Když opustí tě, co se změní
Когда я покину тебя, что изменится?
Vždyť tys i se mnou vlastně býval sám
Ведь ты и со мной, по сути, был один.





Авторы: Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.