Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
pojď,
nebe
spolu
otevřem
Давай
же,
небо
вместе
откроем,
Tak
pojď,
opustíme
chvíli
zem
Давай
же,
землю
на
миг
покинем,
Tak
pojď
se
chvíli
dívat
jen
do
mraků
Давай
же,
будем
смотреть
лишь
в
облака,
Tak
pojď,
co
zvláštního
v
oblacích
naleznem
Давай
же,
что
необычного
в
них
найдем,
Honem
pojď,
tak
pojď
Скорей,
давай
же,
Oblohou
oči
jdou
По
небу
глаза
скользят,
V
mracích
tváře
hledají
В
облаках
ищут
лица,
Tys
ten
bílý
mráček
ten
toulavý
Ты
- то
белое
облачко,
странник,
Podívej,
teď
se
nám
k
zlatým
horám
zatoulal
Смотри,
теперь
к
золотым
горам
оно
забрело,
Teď
se
nám
rozplynul
Теперь
растаяло,
Přemýšlím,
jakou
podobu
zase
vzal
Думаю,
какой
облик
оно
приняло,
Už
vím,
co
pro
tebe
význam
má
Уже
знаю,
что
для
тебя
значит,
A
věř,
mě
to
samé
zajímá
И
поверь,
меня
то
же
самое
волнует,
Tak
pojď,
co
zvláštního
v
oblacích
naleznem
Давай
же,
что
необычного
в
них
найдем,
Tak
pojď
si
zase
náš
lepší
svět
Давай
же,
наш
лучший
мир,
Teď
hned
vymýšlet
Прямо
сейчас
выдумывать,
Oblohou
oči
jdou
По
небу
глаза
скользят,
Vidí
nevídaný
děj
Видят
невиданное
действо,
A
já
zas
toužím
zahlédnout
tam
tvůj
obličej
А
я
снова
хочу
увидеть
там
твое
лицо,
Tys
mě
sám
naučil
třeba
bláznivou
věc
říct
Ты
сам
меня
научил
говорить
даже
безумные
вещи,
Tys
mě
sám
objevil,
ukázal
Ты
сам
меня
открыл,
показал,
Že
je
hodnějších
lidí
víc
Что
таких
людей,
как
мы,
много,
Oblohou
oči
jdou
По
небу
глаза
скользят,
Vidí
nevídaný
děj
Видят
невиданное
действо,
A
já
zas
toužím
zahlédnout
tam
tvůj
obličej
А
я
снова
хочу
увидеть
там
твое
лицо,
Tys
mě
sám
naučil
třeba
bláznivou
věc
říct
Ты
сам
меня
научил
говорить
даже
безумные
вещи,
Tys
mě
sám
objevil,
ukázal
Ты
сам
меня
открыл,
показал,
Že
je
hodnějších
lidí
víc
Что
таких
людей,
как
мы,
много,
Tys
mě
sám
objevil,
ukázal
Ты
сам
меня
открыл,
показал,
Že
je
hodnějších
lidí
víc
Что
таких
людей,
как
мы,
много,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
I.B.
дата релиза
31-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.