Iveta Bartošová - Tichá Píseň - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iveta Bartošová - Tichá Píseň




Tichá Píseň
Silent Song
Krásný den se přede mnou otevřel, do něj vcházím
A beautiful day has opened up before me, I'm stepping into it
Mezi nebem a zemí, tam štěstí není
Between heaven and earth, there is no happiness
Je blízko nás a každý je jak svůj strom do země sází
It's close to us and everyone plants their tree in the ground like a tree of their own
Strom svých nadějí a radostí, strom svých dnů
A tree of their hopes and joys, a tree of their days
Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
A silent song sounds when the trees raise their branches
modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
I listen to that prayer of the trees, obsessed with living my day
Bouřlivý vítr stromky dnů ohýbá, květy z nich klátí
A stormy wind bends the trees of days, shakes the flowers from them
Jenže kořeny mých zítřků, nic nevyvrátí
But the roots of my tomorrows, nothing can uproot
Zas krásný den se přede mnou otevřel, do něj vcházím
Again, a beautiful day has opened up before me, I'm stepping into it
A stejně jako každý z Vás, svůj stromek sázím
And just like each of you, I plant my tree
Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
A silent song sounds when the trees raise their branches
modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
I listen to that prayer of the trees, obsessed with living my day
Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
A silent song sounds when the trees raise their branches
modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
I listen to that prayer of the trees, obsessed with living my day
Naslouchám posedlá, svůj den žít
I listen, obsessed with living my day





Авторы: Eduard Pergner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.