Текст и перевод песни Iveta Bartošová & Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem - Prozatím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
všech
koutů
na
mě
bliká
Из
всех
углов
на
меня
мигает
Semafor
těch,
kteří
ví
Светофор
тех,
кто
знает,
že
je
všechno
jen
prozatím
Что
всё
это
лишь
пока.
Snad
se
baví
tím
jak
plaší
Наверное,
их
забавляет,
Každý
náznak
záblesků
Как
они
гонят
прочь
каждый
проблеск,
Které
do
mých
dnů
proniknou
Который
проникает
в
мои
дни.
Snad
je
to
tím,
že
je
straší
Наверное,
их
пугает,
To
že
po
nich
přijdou
další
Что
за
ними
придут
другие,
A
že
z
čista
jasna
zaniknou
И
что
в
один
миг
они
исчезнут.
Nemůžu
říct,
že
se
vyznám
Не
могу
сказать,
что
разбираюсь
Ani
v
tom,
co
už
znám
Даже
в
том,
что
уже
знаю.
Ale
jedno
na
sto
procent
vím
Но
одно
я
знаю
наверняка:
že
jak
já,
tak
každý
druhý
Что
и
я,
и
любой
другой,
Kterého
tu
potkávám
Кого
я
здесь
встречаю,
Nechce
slyšet
už
prozatím
Не
хочет
больше
слышать
«пока».
Křídla
lásky
můžou
lítat
Крылья
любви
могут
летать
Do
krajin,
kam
nedopadá
stín
В
края,
куда
не
падает
тень.
Zvládnou
výšky,
zvládnou
dálky
Преодолеют
высоты,
преодолеют
дали,
Nespálí
je
žádné
prozatím
Их
не
опалит
никакое
«пока».
Ten
kluk,
co
mi
nosí
tašku
Тот
парень,
что
носит
мою
сумку,
Je
na
tom
už
jako
já
Уже
в
таком
же
положении,
как
и
я.
Bojí
se,
že
taky
doplatí
Боится,
что
тоже
пострадает
Na
to,
že
jsou
jiní
starší
Из-за
того,
что
другие
старше,
A
že
klidně
dopustí
И
что
они
спокойно
допустят,
že
je
všechno
jen
prozatím
Что
всё
это
лишь
пока.
Křídla
lásky
můžou
lítat
Крылья
любви
могут
летать
Do
krajin,
kam
nedopadá
stín
В
края,
куда
не
падает
тень.
Zvládnou
výšky,
zvládnou
dálky
Преодолеют
высоты,
преодолеют
дали,
Nespálí
je
žádné
prozatím
Их
не
опалит
никакое
«пока».
I
když
ze
všech
koutů
bliká
И
хотя
из
всех
углов
мигает
Semafor
těch,
kteří
ví
Светофор
тех,
кто
знает,
Nepoznávám
žádné
prozatím
Я
не
признаю
никакого
«пока».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.