Текст и перевод песни Iveta Mukuchyan - Ay Eta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ինչ
ես
զգում,
ինչ
տեսնում'
ինչ
է
սուտ,
ինչ
իրական
Что
ты
чувствуешь,
что
видишь,
что
ложь,
что
правда
Լավ
էլ
հասկանում,
բայց
ուզում
ենք
խաբվենք
մենք
անդադար
Хорошо
понимаешь,
но
мы
хотим
быть
обманутыми
снова
и
снова
Օհ,
մամա,
մեծացա,
մեկ
ա
չհասկացա'
աշխարհը
որ
կողմ
ա
պտտվում
Ох,
мама,
я
выросла,
но
так
и
не
поняла,
в
какую
сторону
вертится
этот
мир
Օհ,
պապա,
հավատա'
ես
ման
եկա
սեր
իրական,
բայց
էլի
եմ
խաբվում
Ох,
папа,
верь,
я
искала
настоящую
любовь,
но
меня
всё
ещё
обманывают
Բայց
բոլորը
ուզում
են...
Но
все
хотят...
Դե
հիմա
էդ
ա
Ну
вот,
теперь
так
Դեմքիդ
ստվեր
ա
ընկել,
պետք
չի
նեղվել,
ֆիլտրերով
այն
կթաքցնենք
Тень
легла
на
твоё
лицо,
не
грусти,
фильтрами
мы
её
скроем
Երեւի
քո
կարոտած
սրտի
համար
նոր
հեքիաթներ
սկսենք
գրել
Может,
для
твоего
изголодавшегося
сердца
начнём
писать
новые
сказки
Օհ,
մամա,
ինչքան
լավ
բան
անենք,
էդքան
վատը
կփնտրեն
Ох,
мама,
сколько
бы
мы
хорошего
не
делали,
всё
равно
будут
искать
плохое
Հոգիները
պետք
ա
մաքրվեն
Души
должны
очиститься
Օհ,
պապա,
ինձ
թվաց'
աշխարհն
իմն
ա,
մինչեւ
աչքերս
սկսեցի
փակ
պահել
Ох,
папа,
мне
казалось,
что
мир
принадлежит
мне,
пока
я
не
начала
закрывать
на
всё
глаза
Դեպի
ներս
նայի...
Загляни
внутрь
себя...
Դե
հիմա
էդ
ա
Ну
вот,
теперь
так
Ամեն
ինչ
ուզում
ենք'
լինի
իսկական
Всё,
чего
мы
хотим
- быть
настоящими
Բայց
ում
ճշտով
ենք
չափում,
չհասկացանք
Но
по
кому
мы
себя
меряем,
так
и
не
поняли
Ուր
ես
գնում,
հետ
արի,
հետ
արի
Куда
ты
идёшь,
вернись,
вернись
Ճանապարհը
քո
մեջ
ման
արի
Поищи
свой
путь
внутри
себя
Մտահոգված
ձգում
ենք
մեր
ապագան
Мы
обеспокоенно
строим
своё
будущее
Բայց
չենք
դասավորում
մեր
իրական
ներկան
Но
не
можем
разобраться
с
нашим
настоящим
Եթե
հասել
ես,
հետ
նայի,
հետ
նայի
Если
ты
дошёл
до
этого,
оглянись
назад,
оглянись
назад
Ինչ
էլ
գտել
ես,
քեզ
պահի,
քեզ
պահի
Что
бы
ты
ни
нашёл,
сохрани
это,
сохрани
это
Ժամանակը
քեզ
էլ
չի
սպասի,
հավատա
Время
тебя
ждать
не
будет,
поверь
Ու
ոչ
մեկ
էլ
չի
ասի
քեզ,
որ
լավ
ա
դա
И
никто
не
скажет
тебе,
что
это
хорошо
Ու
մնում
ես
ինքդ
քո
հետ
И
ты
остаёшься
наедине
с
собой
Փորձում
ես
դիրքդ
փոխել
Пытаешься
изменить
своё
положение
Ծնվում
են
միտք
ու
տողեր
Рождаются
мысли
и
строки
Դե
հիմա
էդ
ա
Ну
вот,
теперь
так
Դե
հիմա
էդ
ա
Ну
вот,
теперь
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iveta Mukuchyan
Альбом
Ay Eta
дата релиза
05-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.