Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
diz
que
vai
embora,
Когда
ты
говоришь,
что
уходишь,
Só
pra
chamar
minha
atenção,
Только
чтобы
привлечь
мое
внимание,
Sabe
meu
coração,
tá
perto
de
você.
Знай,
мое
сердце
рядом
с
тобой.
Quando
digo
que
eu
tô
em
crise,
Когда
я
говорю,
что
у
меня
кризис,
Que
já
não
tem
mais
nada
a
ver,
Что
это
уже
не
имеет
значения,
Sabe
meu
coração,
Знай,
мое
сердце
Tá
longe
de
te
esquecer.
Далеко
от
того,
чтобы
забыть
тебя.
Pare
e
pense
um
pouco
Остановись
и
подумай
немного,
Que
pra
gente,
a
chama
ainda
está
acesa,
Что
для
нас
пламя
все
еще
горит,
O
jogo
não
acabou
e
de
repente,
Игра
не
окончена,
и
вдруг,
As
cartas
continuam
sobre
a
mesa,
Карты
все
еще
на
столе,
Mas
o
tempo
tá
querendo
um
tempo,
Но
время
требует
времени,
Pra
arrumar
as
coisas
do
seu
jeito,
Чтобы
все
устроить
по-твоему,
A
gente
só
precisa
de
bom
senso,
Нам
просто
нужен
здравый
смысл,
E
tirar
a
mágoa
aqui
dentro
do
peito.
И
избавиться
от
обиды
в
груди.
Meu
coração
pergunta
o
que
é
que
eu
fiz?
Мое
сердце
спрашивает,
что
я
сделала?
Eu
já
não
sei
ficar
tão
infeliz,
Я
больше
не
могу
быть
такой
несчастной,
Qual
é
o
amor
que
vive
por
um
triz?
Что
за
любовь,
которая
висит
на
волоске?
Se
eu
errei,
não
foi
porque
eu
quis.
Если
я
ошиблась,
то
не
нарочно.
Meu
coração
só
quer
ouvir
tua
voz,
Мое
сердце
просто
хочет
услышать
твой
голос,
Mesmo
que
seja
pra
brigar,
gritar
e
reclamar,
Даже
если
это
будет
ссора,
крики
и
жалобы,
Só
me
responde
de
uma
vez:
Просто
ответь
мне
сразу:
E
agora
nós?
А
теперь
мы
что?
Só
não
me
diz
que
já
não
tem
mais
solução,
Только
не
говори,
что
больше
нет
решения,
E
não
quer
mais
meu
coração.
И
тебе
больше
не
нужно
мое
сердце.
Pare
e
pense
um
pouco
Остановись
и
подумай
немного,
Que
pra
gente,
a
chama
ainda
está
acesa,
Что
для
нас
пламя
все
еще
горит,
O
jogo
não
acabou
e
de
repente,
Игра
не
окончена,
и
вдруг,
As
cartas
continuam
sobre
a
mesa,
Карты
все
еще
на
столе,
Mas
o
tempo
tá
querendo
um
tempo,
Но
время
требует
времени,
Pra
arrumar
as
coisas
do
seu
jeito,
Чтобы
все
устроить
по-твоему,
A
gente
só
precisa
de
bom
senso,
Нам
просто
нужен
здравый
смысл,
E
tirar
a
mágoa
aqui
dentro
do
peito.
И
избавиться
от
обиды
в
груди.
Meu
coração
pergunta
o
que
é
que
eu
fiz?
(o
que
é
que
eu
fiz?)
Мое
сердце
спрашивает,
что
я
сделала?
(что
я
сделала?)
Eu
já
não
sei
ficar
tão
infeliz,
Я
больше
не
могу
быть
такой
несчастной,
Qual
é
o
amor
que
vive
por
um
triz?
Что
за
любовь,
которая
висит
на
волоске?
Se
eu
errei
(se
eu
errei),
Если
я
ошиблась
(если
я
ошиблась),
Não
foi
porque
eu
quis.
То
не
нарочно.
Meu
coração
só
quer
ouvir
tua
voz,
Мое
сердце
просто
хочет
услышать
твой
голос,
Mesmo
que
seja
pra
gritar,
brigar
e
reclamar,
Даже
если
это
будет
крик,
ссора
и
жалобы,
Só
me
responde
de
uma
vez:
Просто
ответь
мне
сразу:
E
agora
nós?
А
теперь
мы
что?
Só
não
me
diz
(só
não
me
diz)
Только
не
говори
(только
не
говори),
Que
já
não
tem
mais
solução,
Что
больше
нет
решения,
E
não
quer
mais
meu
coração.
И
тебе
больше
не
нужно
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Альбом
Duetos
дата релиза
05-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.