Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partío - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Разбитое сердце - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Tiritas
pa
este
corazón
partío.
Дрожь
для
этого
разбитого
сердца.
Tiritas
pa
este
corazón
partío.
Дрожь
для
этого
разбитого
сердца.
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres
Ты
же
видишь,
что
нет
двух
без
трёх
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene
Что
жизнь
приходит
и
уходит
и
не
останавливается
Pero
miénteme
aunque
sea
dime
que
algo
queda
Но
солги
мне,
хотя
бы
скажи,
что
что-то
осталось
Entre
nosotros
dos,
que
en
tu
habitación
Между
нами
двумя,
что
в
твоей
комнате
Nunca
sale
el
sol,
ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
Никогда
не
всходит
солнце,
и
не
существует
ни
времени,
ни
боли
Llévame
si
quieres
a
perder
a
ningún
destino
Забери
меня,
если
хочешь,
чтобы
я
потерялся
в
никуда
Sin
ningún
por
qué
Без
всякой
причины
Ya
lo
sé,
que
corazón
que
no
ve
Уж
я
знаю,
что
сердце,
которое
не
видит
Es
corazón
que
no
siente
Это
сердце,
которое
не
чувствует
El
corazón
que
te
miente
amor
Сердце,
которое
лжёт
тебе,
любимая
Pero
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
Но
ты
знаешь,
что
в
самой
глубине
моей
души
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
Всё
ещё
та
боль
от
веры
в
тебя
¿Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
Куда
делась
иллюзия
и
то,
как
прекрасно
жить?
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido
Зачем
ты
меня
исцелила,
когда
я
был
ранен,
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partío?
Если
сегодня
ты
снова
оставляешь
меня
с
разбитым
сердцем?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
Tiritas
pa
este
corazón
partío
(tirititando
de
frio)
Дрожь
для
этого
разбитого
сердца
(дрожа
от
холода)
Tiritas
pa
este
corazón
partío
(pa
este
corazón)
Дрожь
для
этого
разбитого
сердца
(для
этого
сердца)
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
Давать
лишь
то,
что
у
тебя
лишнее,
Nunca
fue
compartir,
sino
dar
limosna,
amor
Никогда
не
было
делиться,
а
подавать
милостыню,
любимая
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
Если
ты
этого
не
знаешь,
я
тебе
говорю
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
После
бури
всегда
наступает
штиль
Pero
sé
que
después
de
ti
Но
я
знаю,
что
после
тебя
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido
Зачем
ты
меня
исцелила,
когда
я
был
ранен,
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partío?
Если
сегодня
ты
снова
оставляешь
меня
с
разбитым
сердцем?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Кто
будет
просить
меня
никогда
её
не
бросать?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
веснами
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
И
спустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Кто
мне
будет
отдавать
свои
эмоции?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Скажи,
если
ты
уйдёшь,
скажи,
моя
дорогая,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Кто
исцелит
моё
разбитое
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro
1
Ilumina - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
2
Completo - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
3
Não Quero Dinheiro (Só Quero Amar) - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
4
Bota Pra Ferver - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
5
Nosso Sonho / Conquista / Poder - Medley/Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
6
Never Gonna Give You Up (Abertura Instrumental) / Abalou - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
7
Corazón Partío - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
8
Citação: É Difícil / Chorando Se Foi (Llorando Se Fue) / Preta - Medley/Live At Maracanã, Rio De Janeiro /2006
9
Deixo - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
10
Pais Tropical / Arerê / Taj Mahal - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
11
Berimbau Metalizado
12
Não Precisa Mudar (Ao Vivo)
13
Quando A Chuva Passar - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
14
Não Me Conte Seus Problemas - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
15
Dengo de Amor - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
16
A Galera - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
17
Não Vou Ficar - Ao Vivo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.