Ivete Sangalo feat. Alejandro Sanz - Corazón Partío (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivete Sangalo feat. Alejandro Sanz - Corazón Partío (Ao Vivo)




Corazón Partío (Ao Vivo)
Broken Heart (Live)
Tiritas pa este corazón partío.
Band-aids for this broken heart.
Tiritas pa este corazón partío,
Band-aids for this broken heart,
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
You see, there's no two without three,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
That life comes and goes and doesn't stop...
Y, qué yo,
And, what do I know,
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
But lie to me even if it's just to say something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between the two of us, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo,
The sun never rises, nor does time exist,
Ni el dolor.
Nor pain.
Llévame si quieres a perder,
Take me to lose myself if you want,
A ningún destino, sin ningún por qué.
To nowhere, without any reason.
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know, that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente,
Is a heart that doesn't feel,
O corazón que te miente amor.
Or a heart that lies to you, my love.
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But, you know that in the depths of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain remains for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and the beauty of living?
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Tiritas pa este corazón partío.
Band-aids for this broken heart.
Tiritas pa este corazón partío.
Band-aids for this broken heart.
Dar solamente aquello que te sobra
Giving only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor.
Was never sharing, but giving alms, my love.
Si no lo sabes tú, te lo digo yo.
If you don't know it, I'll tell you.
Después de la tormenta siempre llega la calma.
After the storm always comes the calm.
Pero, que después de ti,
But, I know that after you,
Después de ti no hay nada.
After you there is nothing.
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero,
Who will fill this January with springs,
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my dear,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?





Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.