Текст и перевод песни Ivete Sangalo - Linda Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Rosa
Прекрасная роза
Oh
linda
rosa
О,
прекрасная
роза,
Pecaminosa
criatura
Греховное
создание,
Me
deixa
assim,
sem
armadura
Ты
оставляешь
меня
беззащитным,
Minh′alma
é
tua,
você
não
vê?
Моя
душа
принадлежит
тебе,
разве
ты
не
видишь?
Desfaz
o
laço
Развяжи
этот
узел,
Que
deu
um
nó
no
meu
destino
Который
связал
мою
судьбу,
Deixa
eu
ser
mais
que
um
bom
menino
Позволь
мне
быть
больше,
чем
просто
хорошим
мальчиком,
Pra
te
amar,
te
proteger
Чтобы
любить
тебя,
защищать
тебя.
Eu
tô
no
balanço
das
ondas,
tô
num
navio
Я
качаюсь
на
волнах,
я
на
корабле,
Olha,
eu
tô
em
pleno
deserto,
sentindo
frio
Смотри,
я
посреди
пустыни,
мне
холодно,
É
que
eu
tô
saindo
pra
fora,
pra
entrar
pra
dentro
Я
выхожу
наружу,
чтобы
войти
внутрь,
Peco
na
ortografia,
mas
sagrado
é
o
sentimento
Я
делаю
ошибки
в
орфографии,
но
чувство
свято.
Eu
tô
em
baixo
do
teto,
mas
tô
na
laje
Я
под
крышей,
но
я
на
краю,
Já
não
sei
dizer,
fantasia
ou
realidade?
Я
уже
не
могу
сказать,
это
фантазия
или
реальность?
Toda
vez
que
eu
subo
pra
cima,
desço
pra
baixo
Каждый
раз,
когда
я
поднимаюсь
вверх,
я
спускаюсь
вниз,
Perco
na
ortografia,
mas
sei
que
em
você
me
acho
Я
делаю
ошибки
в
орфографии,
но
знаю,
что
нахожу
себя
в
тебе.
Sou
linda
rosa
Я
прекрасная
роза,
Pecaminosa
criatura
Греховное
создание,
Te
deixo
assim,
sem
armadura
Оставляю
тебя
беззащитным,
Minh'alma
é
tua,
você
não
vê?
Моя
душа
принадлежит
тебе,
разве
ты
не
видишь?
Desfaz
o
laço
Развяжи
этот
узел,
Que
deu
um
nó
no
meu
destino
Который
связал
мою
судьбу,
Vem
cá
ser
mais
que
um
bom
menino
Иди
сюда,
будь
больше,
чем
просто
хорошим
мальчиком,
Pra
me
amar,
me
proteger
Чтобы
любить
меня,
защищать
меня.
Eu
tô
no
balanço
das
ondas,
tô
no
navio
Я
качаюсь
на
волнах,
я
на
корабле,
Olha,
eu
tô
em
pleno
deserto,
sentindo
frio
Смотри,
я
посреди
пустыни,
мне
холодно,
É
que
eu
tô
saindo
pra
fora,
pra
entrar
pra
dentro
Я
выхожу
наружу,
чтобы
войти
внутрь,
Peco
na
ortografia,
mas
sagrado
é
o
sentimento
Я
делаю
ошибки
в
орфографии,
но
чувство
свято.
Eu
tô
em
baixo
do
teto,
mas
tô
na
laje
Я
под
крышей,
но
я
на
краю,
Já
não
sei
dizer,
fantasia
ou
realidade?
Я
уже
не
могу
сказать,
это
фантазия
или
реальность?
Toda
vez
que
eu
subo
pra
cima,
desço
pra
baixo
Каждый
раз,
когда
я
поднимаюсь
вверх,
я
спускаюсь
вниз,
Perco
na
ortografia,
mas
sei
que
em
você
me
acho
Я
делаю
ошибки
в
орфографии,
но
знаю,
что
нахожу
себя
в
тебе.
Eu
tô
em
baixo
do
teto,
mas
tô
na
laje
Я
под
крышей,
но
я
на
краю,
Já
não
sei
dizer,
fantasia
ou
realidade?
Я
уже
не
могу
сказать,
это
фантазия
или
реальность?
Toda
vez
que
eu
subo
pra
cima,
desço
pra
baixo
Каждый
раз,
когда
я
поднимаюсь
вверх,
я
спускаюсь
вниз,
Perco
na
ortografia,
mas
sei
que
em
você
me
acho
Я
делаю
ошибки
в
орфографии,
но
знаю,
что
нахожу
себя
в
тебе.
Sou
linda
rosa
Я
прекрасная
роза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.